这其实是最好的选择了。因为此时太阳刚刚开始了为期一月的狮子座之旅,影响着你的伙伴宫。
This would actually be your best option, as the Sun has just kicked off a monthlong tour through Leo and your sector of Platonic partnerships.
根据最近的一项对坦桑尼亚自1988年到2009年间攻击人类的500头狮子的研究,多数发生在蚀月的黄昏至晚上10点。
According to a recent study examining 500 lion attacks in Tanzania between 1988 and 2009, the majority occured between dusk and 10pm on nights when the moon was waning.
然而,就在这样一块美景如画的地区,今年,有大量的狮子遭到人们的捕杀。据弗兰克所说,今年1月以来,至少有17只惨遭毒手。
Yet the area has seen a huge number of lions killed this year — at least 17 since January, according to Frank.
AFL在周六宣布,墨尔本魔鬼队(the Demons)和布里斯班狮子队(the Lions)将于明年〔2010〕十月十七日在上海的江湾体育中心进行交锋。
The Demons and Lions will meet at the Jiangwan Sports Centre in Shanghai on October 17 next year, the AFL announced on Saturday.
这个景象出现于新西兰北岛陶波湖的冬季七月天空中,从左下到右上排成一线的是金星venus、轩辕十四regulus(狮子座leo的第一亮星)、火星Mars和土星Saturn (Virgo是室女座)。
Seen on a July winter night from Lake Taupo on New Zealand's North Island, the line-up features Venus, Regulus (alpha star of Leo), Mars, and Saturn from lower left to upper right.
就像两头互相打量的狮子,他们于2008年10月10日初次见面,地点在佛罗伦萨贾娜妮以前的办公室。
Like two lions sizing each other up, they met for the first time on October 10, 2008, in Giannini's former office in Florence.
那次星蚀将是这一长串星蚀的最后一次了,它们已经在狮子座和水瓶座每六个月到来一次长达两年了。
That eclipse will be the last in a long series of eclipses that have come by every six months in Leo and Aquarius for two years.
狮子座,在周四和周五月亮为你的戏剧宫位加温,让你这些天对于游玩,炫耀和取乐有着极大的动力。
Leo, the Moon warms up your dramatic sign on Thursday and Friday, making these your most dynamic days for playing, showing off and having fun.
2003年十月,他的第一个专业表演经验是他扮演的年轻的辛巴狮子王的澳大利亚巡回赛在首都剧院。
His acting experience started off when he played the role as Simba in the Lion King's Australian tour at the Capitol Theatre starting in October 2003.
8月8日,逆行的水星进入爱玩耍、爱聚会和戏剧化的狮子座。
Retrograde Mercury enters playful Leo around August 8 and loves a party and some drama.
10月16日之后,当火星进入狮子座之后,你的写作、讲话、编辑、授课、教学和销售能力将广受欢迎。
Indeed, your ability to write, speak, edit, lecture, teach, and sell will become very much in demand after Mars enters Leo on and after October 16.
哥亚尼亚动物园拥有大约600只动物,在有47头动物死亡后于7月21日关闭,死亡的动物包括一头狮子,2匹河马,一只食蚁兽和一只凯门鳄。
Goiania's zoo, which houses about 600 animals, closed its gates on 21 July after the deaths of 47 animals, including a lion, a jaguar, two hippos, an ant-eater and a caiman.
爱德华·希思先生在今年二月还像狮子般的咆哮,可现在却又像鸽子般的低声咕咕着—愿意同任何人协商和合作。
Mr Edward Heath, who roared like a lion last February, now coos like a dove-offering consultation and co-operation with Uncle Tom Cobbleigh and all.
双胞胎平平和安安分别是雄性和雌性。他们是由欢欢在2005年5月2日生的。平平和安安是目前中国健在的年龄最大的狮子虎了。
Twin ligers Ping Ping and an an, a male and a female, were delivered by Huan Huan on May 2, 2005. They are now the oldest surviving ligers in China.
进入九月开始,狮子座将迎来一段平稳的生活,但会收到一些令人轻松愉悦的消息。
The beginning of September will be quiet, but that news will likely be a relief to hear because you'll have time to get organized for the new season.
四只刚出生的小狮子,是乌帕塔动物园的小主角,二月底才出生的牠们,活泼好动,准备要踏出牠们的第一步。
Four little lion cubs are the main attraction at the zoo in Wuppertal. Born at the end of February, they are now out in their enclosure to take their first steps.
当他们分手的时候,第一只狮子说,“我们六个月以后见。”
As they part, the first lion calls "Let's meet in six months 'time."
鉴于这个原因,下个月还会有更多的新闻等着你,尤其是在8月20日左右,届时会有狮子座的新月。
There will be even more news next month on this score, particularly near August 20, the new moon in Leo.
通常来说,火星在每一个星座最多呆上7周,他发挥能量为其他星座带来转机,但是,幸运的小狮子,直到2010年7月,火星在长达8个月的时间里都将与你如影随形。
Mars usually only visits a sign for seven weeks - after all he has to give the other signs a turn at his energy - but lucky you you will have Mars all to yourself for eight months until June 7 2010.
通常来说,火星在每一个星座最多呆上7周,他发挥能量为其他星座带来转机,但是,幸运的小狮子,直到2010年7月,火星在长达8个月的时间里都将与你如影随形。
Mars usually only visits a sign for seven weeks - after all he has to give the other signs a turn at his energy - but lucky you you will have Mars all to yourself for eight months until June 7 2010.
应用推荐