顾方舟于1926年6月生,是一名著名医学家。
Gu Fangzhou, a famous medical scientist, was born in June, 1926.
这项法规预计将在明年四月生效。
The legislation is expected to come into force in April next year.
1950年12月生,河北冀州人。
Ethnic Han, born in December 1950 in Jizhou, Hebei Province.
该法案将于明年12月生效。
所以说,人为什么一定要怀胎十月生?
Therefore, who is to say that pregnancy must precede the birth of a child?
经修订的《国际卫生条例》于6月生效。
The revised International Health Regulations come into force in June.
她说服医生,于2010年2月生下Grady。
She changed doctors and gave birth to Grady in February 2010.
这些案件将测试2004年9月生效的新偿债制度。
The cases will test a new insolvency regime which took effect in September 2004.
罗伯特.兰格1948年8月生于美国纽约奥尔巴尼。
美国和阿联酋便签订了一项类似协议,并将于十月生效。
One such agreement between the United States and the United Arab Emirates (UAE) is due to enter into force in October.
她在2007年一月生完她的第一个孩子后刚刚回来训练。
She has just returned to training after the birth of her first child in January 2007.
我们都欢迎今年6月生效的,得到大大加强的《国际卫生条例》。
We all welcome the greatly strengthened International Health Regulations, which came into force in June.
《更紧密经贸关系的安排》的最新的补充书已经于去年10月生效。
The latest supplement to CEPA came into effect last October.
霍伦服药两周后怀孕,并在去年12月生下了6磅11盎司的女儿格雷斯。
She fell pregnant two weeks later and gave birth to daughter Grace, weighing 6lb 11oz, in December.
1965年11月生活杂志用了这张Paul Schutzers的照片。
In November 1965 Life Magazine used this photo of Paul Schutzers.
这项增加在2008年11月首次在酝酿并在一年后扩大,将于2011年4月生效。
That increase, first mooted in November 2008 and enlarged a year later, is due to take effect from April 2011.
经过三年的谈判,公约在2003年5月由世界卫生大会通过并于2005年2月生效。
After three years of negotiation, it was adopted by the World Health Assembly in May 2003 and entered into force in February 2005.1, 2.
经过三年的谈判,公约在2003年5月由世界卫生大会通过并于2005年2月生效。
After three years of negotiation, it was adopted by the World Health Assembly in May 2003 and entered into force in February 2005. 1, 2.
这解释了为什么2009年12月生效的里斯本条约创造了新的工具和功能(包括我自己)。
That's why the Lisbon treaty, which came into force in December 2009, has created new tools and functions (including my own).
华美通过自然的方法怀孕了,会在九月生宝宝,据中国西南卧龙大熊猫保护中心的研究人员说。
Hua Mei became pregnant by natural means and is due in September, according to researchers at the Wolong Giant Panda Protection Center in southwestern China.
皮特-温兹和阿什莉·辛普森2008年4月订婚,11月生了儿子BronxMowgli。
Pete Wentz and Ashlee Simpson became engaged in April 2008 and their son Bronx Mowgli was born in November 2008.
去年4月生效的几项欧盟法规规定:到2011年,所有中药材在销售前都必须得到官方安全认证。
Under EU rules that came into force last April, by 2011 all medicinal herbs must be officially certified as safe before being sold.
该许可将于明年七月至十月生效,不过壳牌承诺从八月下旬起暂停钻井,因为那是当地因纽特人为维持生计而狩猎的时期。
The permission would run from July to October next year, though Shell has promised to suspend operations from its drill ship from late August when local Inuit people embark on subsistence hunting.
她是四月出生的。
我们有一个孩子,第二个预期在七月出生。
2002年4月发生的一件事证实了信息论的众多应用之一。
In April 2002, an event took place which demonstrated one of the many applications of information theory.
对我来说,基础训练是持续六个月的一生的挑战。
To me, the basic training was a lifetime of challenges that lasted six months.
对我来说,基础训练是持续六个月的一生的挑战。
To me, the basic training was a lifetime of challenges that lasted six months.
应用推荐