这些材料将与月球土壤和碎石混合制成混凝土。
These materials will be mixed with lunar soil and gravel to make concrete.
围绕在月球陨石坑周围的喷出物,正是人们所能预料到的在一次爆炸中能得到的物质,爆炸喷发出大量灰尘、土壤和岩石。
The ejecta surrounding the lunar crater is just what one would expect from an explosion ejecting a large volume of dust, soil, and boulders.
这是中国的首次返回飞行,并成功地从月球带回了一些土壤。
It was China's first return flight and successfully brought back some soil from the moon.
在月球停留期间,它收集了1731克岩石和土壤样本。
During the stay on the moon, it collected 1,731 grams of rock and soil samples.
宇航员从月球上带回了土壤和岩石样品,NASA也把这些作为我们确实登上月球的物证。
The astronauts returned with soil and rock samples, which NASA also cites as physical evidence of our presence on the moon.
要赢得比赛,参赛机器人必须挖掘150千克(330磅 )模拟月球土壤,并在半小时内装入一个容器。
To win, a robot had to excavate 150kg (330lb) of simulated lunar soil and move it into a container in less than half an hour.
月球的土壤(风化层)含有铁、铝、钙、硅、钛和氧等元素,此外还发现有大量较轻元素如碳、硫和氮等。
The lunar soil (regolith) contains iron, aluminum, calcium, silicon, titanium, and oxygen, as well as trace amounts of lighter elements such as carbon, sulfur, and nitrogen.
仅有的资源包括稀少的月岩,苏联探测器传回的月球土壤和1969-1972年阿波罗宇航员带回的842磅重的的碎石。
The only sources? Rare lunar meteorites, soil from Soviet probes, and the 842 pounds of rubble carted back by Apollo astronauts from 1969 to 1972.
该公司解释说:“水可以通过使用地球输送的氢还原月球土壤来生产。
The company explains that, “Water can be produced by reducing lunar soil with hydrogen that is imported from the Earth.
在土壤中存在的氢,将为月球的探访者带来燃料。
The presence of hydrogen in the soil, meanwhile, could provide a source of fuel for lunar visitors.
月球上的岩石和土壤的样本,以及许多其它类型的信息,近些年来已经为人们所知所用了。
Rock and soil samples and information of many other kinds have become available in recent years.
自从20世纪60年代的“阿波罗”号宇航员首次带回几块月球土壤和岩石样本,科学家一直都认为月球完全干燥。
Since the Apollo missions brought back the first clumps of lunar soil and rock in the 1960s, scientists have worked on the assumption that the moon is bone dry.
研究人员将通过此次碰撞来研究月球土壤如何遭受辐射物质和微流星体的侵袭。
Researchers will be studying the soil on the moon via the hit to examine how the soil is eroded by radiation and micrometeoroids.
航天器上的仪器显示,月球表面每立方米的土壤含水量可达约一公升。
Instruments aboard the spacecraft suggest that a cubic metre of soil on the lunar surface could hold around a litre of water.
为了提取它需要挖起大部分的月球表层几英尺的土壤并且烘烤土壤释放出太阳风注入的气体。
To extract it would require digging up much of the moon's upper few feet of soil and baking the soil to release the solar wind-implanted gases.
他们也在研究如何从从月球的岩石和土壤中提取氧气和其他重要元素。
They are learning how to extract oxygen and other vital elements from lunar rocks and soil.
他们在与月球和火星相似的土壤中种上蔬菜,试图寻找帮助太空开拓者自己种庄稼的方法。
They are growing vegetables in soils similar to those found on the Moon and Mars, looking for ways of helping space pioneers grow their own crops.
沃姆·林克告诉记者,美国航天局在亚利桑那的沙漠中找到一种和月球土壤类似的沙子用做试验田,而火星红“土”采自夏威夷的一座火山。
The US space agency makes ground similar to that on the Moon from sand found in an Arizona desert, while Mars' crimson "soil" is scooped from a volcano in Hawaii, Wamelink told reporters.
然而科学家们正致力于研究一种从月球土壤中的氧化铁里获得氧气的方法。因为未来月球基地意识到在地球上以这种方式炼钢更好。
But scientists working on a way to harvest oxygen from the iron oxide in lunar soil for future moon bases realized that they happened on a better way to make steel here on Earth.
对月球岩和土壤样品进行分析,可得出有关我们的这颗卫星过去历史的一些初步的结论。
The analysis of lunar rocks and soil samples has led to a number of tentative conclusions about the past history of our satellite.
在第三个阶段内,另一个流浪者在月亮将登陆并且回到地球与月球土壤和石样品为科学研究在2017年附近。
In the third phase, another rover will land on the moon and return to earth with lunar soil and stone samples for scientific research around 2017.
在中国未来的月球探测计划中,可能获取的月球表层数据包括地形、地貌、岩层、土壤、资源、环境以及各种相关的结构、物质成分数据。
Lunar exploration of China will acquire data of the lunar surface, including landform, physiognomy, strata, soil of the moon, resources, environment and the related structures and components.
月球上的土壤有约50%是氧气,科学家们认为氢气来自于刮到月球表面的太阳风。
The lunar soil is nearly 50 percent oxygen, and the scientists think that hydrogen comes from the solar wind that pounds the moon's surface.
2017年,第三期工程中的月球车将登录月球,并取回月球土壤、石头样本以供科学研究所用。
The third phase features another lunar rover, which will land on the moon and return to Earth with lunar soil and stone samples for scientific research, in 2017.
为了完成对月球土壤的取样等科学任务,必须确保某些有效载荷安全降落在月球表面。
For lunar exploration missions such as soil sampling, payload instrumentation must safely descend to the lunar surface.
在第三阶段中,一个无人操纵的探测器将会被送到月球和采集月球土壤试样,然后返回地球。
In the third stage, an unmanned probe will be sent to the moon and collect samples of the moon soil, and then return them to earth.
在第二个阶段的时候,一个无人操纵月亮漫游者将会在月球上柔登陆在月球表面和检查月球土壤。
During the second stage, an unmanned moon rover will make a soft landing on the moon surface and examine the moon soil.
在第二个阶段的时候,一个无人操纵月亮漫游者将会在月球上柔登陆在月球表面和检查月球土壤。
During the second stage, an unmanned moon rover will make a soft landing on the moon surface and examine the moon soil.
应用推荐