到目前为止,事情都按照最初的探月计划在进行,包括去年8月发射的第二颗月球轨道卫星。
So far, things have been going just as planned for China’s nascent moon program, which launched a second orbiter last October.
卫星被射入环绕月球的轨道。
它们可以到达更远的轨道;美国国家航空航天局计划在其未来的大部分发射任务(尤其是去月球和火星的)中携带立方体卫星。
They can attain more distant orbits; NASA plans for most of its future earth escaping payloads (to the moon and Mars especially) to carry CubeSats.
碰撞假说的一个问题是,以这种方式形成的卫星是如何在月球现在的近乎圆形的轨道上运行的。
One problem with the collision hypothesis is the question of how a satellite formed in this way could have settled into the nearly circular orbit that the Moon has today.
由于月球阻碍了与探测器的直接无线电通信,中国首先必须把一颗人造卫星送入月球轨道上的一个点,人造卫星可以从那里向航天器和地球发射信号。
Because the moon's body blocks direct radio communication with a probe, China first had to put a satellite in orbit above the moon in a spot where it could send signals to the spacecraft and to Earth.
“这是个有趣的结果,非常新鲜,”RichardVondrak向探索新闻说道,他是美国宇航局正在实行的月球勘测轨道卫星计划的首席科学家。
"It's a very intriguing result. It's provocative," Richard Vondrak, lead scientist with NASA's ongoing Lunar Reconnaissance Orbiter mission, told Discovery News.
印度在2008年将一颗卫星发射至月球轨道,不过在一年后,由于卫星通讯突然中断,科学家失去了对其控制而不得不将之抛弃。
India launched a satellite into moon orbit in 2008, but had to abandon it nearly a year later after communication links snapped and scientists lost control of it.
如果发射成功,印度将成为第三个将卫星送入月球轨道的亚洲国家。
A successful launch will make India the third Asian nation to place a satellite in lunar orbit.
当科学家计划将一颗人造卫星送上月球轨道时,这种计算能力便显得尤为重要。
This ability is especially useful when scientists are, say, planning to put a satellite in orbit or charting the course of the moon.
他透露2008年印度的月球卫星曾下降到60英里处,但又被迫回到了更为稳定的125英里高的轨道上。
India's own lunar orbiter descended to about 60 miles in 2008, he said, but was forced to return to a more stable, 125-mile-high orbit.
由月球制造的太阳能人造卫星将被安置在许多行星及其卫星的轨道上,成为这些星球的观察站,并以太阳光为能源连续不断地工作。
Solar power satellites that have been manufactured on the moon will have been placed in orbit around a number of planets and moons, providing nearby planetary outposts with continuous electric power.
今天晚上地球的天然卫星月球在其轨道上离地球仅有356575公里远,这使得月球处于离地球最近的位置上,而这也是极为罕见的有关月球的事件。
Tonight's rare lunar occurrence, when Earth's natural satellite is only a mere 356, 575 kilometers out in orbit, brings the moon to its closest position to Earth.
月球距离地球比最高的轨道卫星距离地球还要远10倍。
The moon is 10 times further from the Earth than the highest orbiting satellites.
提出了一种将圆锥曲线拼接法与历表相结合,快速设计月球卫星地月转移轨道的方法。
A fast design method for the lunar satellite transfer trajectory is presented by combining patched conic technique and ephemeris.
利用重叠圆锥曲线方法,针对着陆型和月球卫星型两种地月转移轨道,给出了一种地月转移轨道的快速设计方法。
A fast design method for transfer orbit of lunar probe is presented using overlap conic curve method aimed at lunar landing transfer orbit and lunar satellite transfer orbit.
典型的月球探测器飞行轨道包括地球停泊轨道段、地月转移轨道段、月球卫星轨道段和着月轨道段。
A typical orbit of lunar probe includes earth parking orbit segment, earth-moon transfer orbit segment, lunar satellite orbit segment and moon-landing orbit segment.
该火箭将把这个飞行器送入环月轨道,此后该卫星有望于五天后抵达月球。
The rocket will shoot the craft into the trans-lunar orbit, after which the satellite is expected to reach the Moon in about five days.
分析了月球探测轨道设计与地球卫星的区别,给出了一些最基本的设计原则。
Some basic principles for orbit design of lunar probes are discussed while compared to launching the satellite around the earth.
它正在进行一项宏伟的空间科学工作,已有两个轨道卫星被发射到月球上,而第三项任务预计将在月球表面投放探测车。
It has a strong space science effort under way, with two orbiting satellites having already been launched to the Moon and a third mission expected to put a rover on the lunar surface.
依照报告,第一个阶段是2007年之前一个环月球轨道运行任务,使用DFH - 3卫星平台。
According to the report, the first stage is a moon orbiting mission by 2007, using the DFH-3 satellite platform.
该卫星应在一周的时间内进入月球轨道并于十一月底发回月球表面照片。
It due to enter the moon's orbit in about a week's time and should bring back pictures of the planet surface by the end of November.
月球着陆器着陆月表之后的外热流环境与地球轨道卫星外热流环境的最大区别在于月表红外热流的影响。
The essential difference between the thermal environment on the lunar surface and that in the earth-orbit is the influence of lunar infrared heat flow.
其中轨道运动学约束包括地球停泊轨道约束、地月转移轨道约束和月球卫星轨道约束。
The restriction of orbital kinematics includes that of earth parking paths earth-moon transfer path, and lunar satellite path.
在拍摄照片的任务完成后,嫦娥2号卫星将上升到约62英里(100公里)高度的轨道,并对月球表面和它的月斑进行研究。
After snapping the photos, Chang'e 2 will retreat to an altitude of about 62 miles (100 km) to conduct a study of the lunar surface and dirt.
地球有一个天然卫星,月球的轨道上三八四〇〇〇公里,是对潮汐负责。
Earth has one natural satellite, the Moon, which orbits at 384,000km and is responsible for the tides.
在一次典型的CME穿过金星轨道之前,日冕物质的亮度就变得只相当于月球亮度的十亿分之一,但仍然威力巨大,足以对电网和卫星造成危害。
By the time a typical CME crosses the orbit of Venus, its material glows only 1 billionth as brightly as the full moon, yet it's still strong enough to damage power grids and satellites.
在一次典型的CME穿过金星轨道之前,日冕物质的亮度就变得只相当于月球亮度的十亿分之一,但仍然威力巨大,足以对电网和卫星造成危害。
By the time a typical CME crosses the orbit of Venus, its material glows only 1 billionth as brightly as the full moon, yet it's still strong enough to damage power grids and satellites.
应用推荐