嫦娥四号发回了月球背面的照片。
夜幕降临在月球背面;直到二月初阳光才会重现。
Night has now fallen on the far side of the moon; sunlight will not return until the start of February.
2019年1月3日,嫦娥四号在月球背面成功着陆。
Chang'e 4 landed on the far side of the moon successfully on January 3, 2019.
为了纪念万,月球背面有一座以他的名字命名的环形山。
To remember Wan, there is a crater (环形山) on the far side of the moon which is named after him.
例如,当我们所能看到的只是一轮弯弯的银色新月时,月球背面正沐浴在阳光之下。
For example, when all we can see is a silver sliver of a new moon, the far side of the moon is in full sunlight.
这是嫦娥四号的又一个成功之举。1月2日,该探测器成为第一个降落在月球背面的着陆器。
This is yet another success for Chang'e-4. On January 2, the probe (探测器) became the first lander to touch down on the far side of the moon.
中国成为首个将航天器降落到月球背面的国家。
China has become the first country to land a spacecraft on the far side of the moon.
它发回了许多月球背面的照片,并被用来进行一些科学实验。
It has sent back many photos of the far side of the moon and has been used to carry out some scientific experiments.
周三,中国科学家揭开了新一代月球探测器嫦娥四号的面纱,并表示嫦娥四号将于12月发射,执行在月球背面着陆的任务。
Chinese scientists unveiled their latest lunar probe, the Chang'e 4, on Wednesday, saying it will be launched in December on a mission to land on the far side of the moon.
虽然月球背面经常被认为是月球暗面,但事实上月球背面的阳光照射同月球正面一样多。
Although it is often regarded as the dark side of the moon, the far side actually gets as much sunshine as the near side.
嫦娥四号月球探测器在月球背面着陆。
鹊桥卫星将在地球的控制器和月球背面之间形成一座通信桥梁。
The Queqiao satellite will form a communication bridge between controllers on Earth and the far side of the Moon.
最著名的航天任务之一是2019年嫦娥四号探测器在月球背面的历史性着陆。
One of the most famous missions was the historic landing of Chang'e-4 spacecraft on the moon's far side in 2019.
嫦娥四号月球探测器在月球背面(暗面)降落并轻轻地着陆,揭开了人类太空探索历史的新篇章。
Chang'e 4 lunar probe landed on the moon's far side (dark side) and softly touched down, which opened a new page in history of mankind's space exploration.
直到1907年1月止,我们对行星上这部分与对月球背面同样的一无所知。
We knew nothing about this part of our planet as we did the back of the moon until Jan.1907 '' .
当南森和约翰森于1896年夏天回到挪威的时候,他们简直就像从月球背面返航一样。
When Nansen and Johansen returned to Norway in the summer of 1896, they might as well have been returning from the dark side of the moon.
中国一名探月科学家8日表示,中国计划成为首个在月球背面实现着陆的国家。
China is planning to be the first country to land a lunar probe on the far side of the moon, a Chinese lunar probe scientist said September 8.
这是前苏联继第一艘月球撞击器之后的后续探月航天器,也是第一艘拍摄月球背面的航天器。
This Soviet follow-up to the first moon impactor became the first spacecraft to take pictures of the far side of the moon.
诺依曼博士称,月球背面图像拼接工作所允许的位置误差范围大约在1到10公里(合0.62到6.2英里)之间。
The positional errors of image mosaics of the lunar far side have been between one and ten kilometres (about 0.62 to 6.2 miles), Neumann said.
本文中为您呈现的奇妙图片真实记录了月球坑洞表面的模样。 此乃有史以来人类拍摄到的最为清晰的月球背面照片。
These amazing pictures capture the moon's cratered surface in the most intricate detail ever recorded.
射电望远镜安装在月球背面就可以探测到那些无法在地球表面被检测到的长波,因为它们都被地球大气层的最外层吸收了。
A lunar-based radio telescope would be able to detect long wavelengths that cannot be sensed on Earth because they are absorbed by the outermost layers of the planet's atmosphere.
比如,中国将在2018年向月球背面发射探测器——月球背面的奇特地貌大部分还未被探索过。 它也将成为人类历史上首颗在月球背面着陆的探测器。
These include a 2018 mission to send the first probe in history to land on the "dark side" of the moon, whose extraordinary geology is largely unexplored.
科学家们对月球的背面尤其感兴趣,因为它有许多深环形山,比我们熟悉的一面要多。
The far side of the moon is of particular interest to scientists because it has a lot of deep craters, more so than the familiar near side.
登陆月球的背面是极具挑战性的。
但因为距离月球更远,地球背面受到的拉力比朝向月球那面受到的拉力小约6%。
But because the distance from the Moon is greater, the pull from gravity on the far side of the Earth is about six percent less than on the side facing the Moon.
数十年来科学家们一直试图想搞清为何月球正面布满环形山而背面的山高过3千米。
For decades scientists have been trying to understand why the visible near side of the Moon is covered in craters while the far side has mountain ranges higher than 3, 000 metres.
顺便说一下,我们发现的基础上背面的月球。
By the way, we've discovered a base on the backside of the Moon.
月球的背面是一个这个技术很好的发挥地点。他说。
"The far side of the moon is a great place for this, " he said.
月球的背面是一个这个技术很好的发挥地点。他说。
"The far side of the moon is a great place for this, " he said.
应用推荐