钾、磷、钍是月岩可向将来的采矿企业提供的其它元素。
Potassium, phosphorus and thorium are other elements that lunar rocks have to offer a potential mining venture.
在去道县县城附近的月岩时,我们在一个本地的集市赶集了。
On our trip to Moon Hill, nearby Daoxian, we stopped at a local Saturday morning market.
月岩中含有水分实在是出人意料,这与当下的月球形成理论相悖。
That moon rocks can hold any water is a surprise because it contradicts the prevailing ideas about how the moon formed.
我在想,这个人是如何在宋朝写下理学思想的并被认为是在月岩上做的研究的。
I think about how this man wrote down philosophical thoughts during the Song Dynasty and reputedly studied up on Moon Hill.
在最新的一项研究中,研究人员在月岩和月陨薄碎片中找到了磷灰石的矿物颗粒。
In the new study, researchers located grains of the mineral apatite in thin sections from the moon rocks and meteorite.
根据现有的多通道被动辐射计技术,讨论微波辐射遥感月壤月岩特征参数的几个问题。
Several issues on microwave remote sensing of the lunar soil and rock are discussed based on multi channels microwave radiometer technology.
该结果使得研究员们能够将计算结果与阿波罗号带回的月岩及非洲的月球陨石的分析相比较。
For this new study, the researchers were able to compare their calculations to analyses of samples of Apollo moon rocks and a lunar meteorite from Africa.
SIMS技术可以以离子束轰击月岩样本,从而使研究人员调整电荷水平,用磁石分离出离子。
The SIMS technique bombards the lunar samples with a primary ion beam that allows the researchers to separate the ions with a magnet, depending on the charge.
从那之后,许多研究队伍也对矿物磷灰石进行了研究,这种矿物的化学结构能够锁住月岩中的水分。
Since then, several research groups have also looked at the mineral apatite, which can lock up water in its chemical structure, in lunar rocks.
大碰撞假说能够解释月质学的许多方面内容,包括月球核心的大小、密度、月岩的同位素组分等。
The Giant Impact Theory explains many aspects of lunar geology including the size of the Moon'score and the density and isotopic composition of moon rocks.
阿波罗号宇航球带回的月岩石样本证明了在月球上存在着古老的磁场区域,并且磁场强度比地球磁场强度弱一百倍。
Lunar rock samples brought back by the Apollo astronauts provided evidence of an ancient magnetic field on the Moon about 100 times weaker than the Earth's magnetic field.
仅有的资源包括稀少的月岩,苏联探测器传回的月球土壤和1969-1972年阿波罗宇航员带回的842磅重的的碎石。
The only sources? Rare lunar meteorites, soil from Soviet probes, and the 842 pounds of rubble carted back by Apollo astronauts from 1969 to 1972.
8月5日发表在《科学》杂志上的文章中,对月岩中氯元素的新分析结果表明,月球的含水量仅相当于地球内部的万分之一至十万分之一。
New analyses of chlorine in those rocks, published Aug. 5 in Science, indicate that the moon contains just one-ten-thousandth to one-hundred-thousandth the water that the Earth's interior does.
一项新的研究指出,与最近的认识相反的是,和40十年前当美国太空署的宇航员带回第一块月岩时科学家们想的一样,月球内部是完全干燥的。
A new study suggests that, contrary to recent work, the lunar interior is as bone-dry as scientists thought 40 years ago, when NASA astronauts lugged home the first moon rocks.
一项新的研究指出,与最近的认识相反的是,和40十年前当美国太空署的宇航员带回第一块月岩时科学家们想的一样,月球内部是完全干燥的。
A new study suggests that, contrary to recent work, the lunar interior is as bone-dry as scientists thought 40 years ago, when NASA astronauts lugged home the first moon rocks.
应用推荐