月儿弯弯挂树梢,好像一把小镰刀。
The tortuous moon is hanging on the treetop , likes a little sickle.
月儿弯弯挂树梢,好像一把小镰刀。
The tortuous moon is hanging on the treetop, likes a little sickle.
月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。
外面,月儿弯弯,修剪过的树和残破的月牙形花园闪着微光,在夜风中沙沙作响,婆娑起舞,对它们创造的强烈的祥和气氛感到心满意足。
Outside, , the lopsided moon, the hacked-at trees and the hobbled moon garden shimmered and rustled and fluttered in the night wind, satisfied they worked their powerful enchantment still.
外面,月儿弯弯,修剪过的树和残破的月牙形花园闪着微光,在夜风中沙沙作响,婆娑起舞,对它们创造的强烈的祥和气氛感到心满意足。
Outside, , the lopsided moon, the hacked-at trees and the hobbled moon garden shimmered and rustled and fluttered in the night wind, satisfied they worked their powerful enchantment still.
应用推荐