中秋节这天晚上的月亮是最美好的:最圆,最亮而且最具有神秘色彩。
The moon is said to be at its loveliest on this night: its roundest, brightest, and most magical.
一些周围的日光仍然能够穿过,照在月亮上,使其呈现幽暗的色彩。
Some indirect sunlight will still manage to Pierce through and give the Moon a ghostly colour.
上面厚厚的积雪巧用粉色独玉摘雕出来,一轮圆圆的月亮从后面升起,色彩运用更显合理干净。
Above the thick snow alone Using pink jade carving pick out a pass from behind the moon rises, the more rational use of color clean.
上面厚厚的积雪巧用粉色独玉摘雕出来,一轮圆圆的月亮从后面升起,色彩运用更显合理干净。
Above the thick snow alone Using pink jade carving pick out a pass from behind the moon rises, the more rational use of color clean.
应用推荐