这个月代表了一年中最黑暗的日子。
即使在最黑暗的日子里,也能寻到幸福。
噢!我只能说今天是我最黑暗的日子。
露西娅曾经在一年中最黑暗的日子举行。
The Lucia day light festival once appropriately took place on the year's darkest day.
那是美国历史上最黑暗的日子。毫无疑问。
It was the blackest day in American history. No doubt about it.
即使在最黑暗的日子里,你也可以有自己的彩虹。
Even on the darkest days you can have your very own rainbow.
今天是一年中最黑暗的日子,虽然白天阳光灿烂如花。
It is the darkest day today throughout the entire year, though it is sunny and brilliant in the daytime.
他们说,这是我们最黑暗的日子,而未来看起来会更加暗淡。
They say these are our darkest days, and the future looks bleaker than ever.
他们的秘密遵守了很多年,但这天终于来了,这也是儿子度过的最黑暗的日子。
The years kept their profound secret, but the day did come. One of the darkest days that ever pass through a son.
他们的秘密遵守了很多年,但这天终于来了,这也是儿子度过的最黑暗的日子。
The years kept their profound secret, but the day did come. One of the darkest days that ever pass through a son.
Albus Dumbledore——即使在最黑暗的日子里,也能寻到幸福。
他在《大。科波菲尔》称父亲为“那挥霍的父亲”,说的就是这段他一生最黑暗的日子。
He wrote of this darkest period in life, when he referred to his father as "the Prodigal father," in David Copperfield.
别人多是想成为太阳,去照耀你的生活,可我只想作月亮,在你最黑暗的日子里,照亮着你。
People mostly wants to be the sun that lights up your life. But I'd rather be your moon, so I can shine on you during your darkest hour.
即使在最黑暗的日子里,当所有的希望似乎都变得渺茫,天使会赋予你生活的力量和继续前进和动力。
For even in the darkest hour, when all of hope seems gone, they'll give you strength to live your life, and desire to go on.
在这一集里,观众们将会看到Stefan在亲手杀了自己父亲、转变了自己哥哥之后,他经历的最黑暗的日子。
From there, viewers will be taken back to Stefan's darkest days, after he murdered his father and turned his brother.
在我们同苏联的冲突最深、最黑暗的日子里,也就是我们同苏联对峙的时期,我们还是和他们进行了谈判。
In the deepest, darkest days of our conflict with the Soviet Union - or our confrontation with the Soviet Union - we talked to them.
她的伊丽莎白用一颗温暖的心和四射的活力在她丈夫最黑暗的日子里默默支撑他,在光明的日子里带给他欢乐。
She gives Elizabeth the warmth of heart and liveliness of spirit to sustain her husband in his darkest days, and to delight him in his bright ones.
在此次金融危机最黑暗的日子里,新兴市场触及了底部,并在其它各类高风险资产反弹的数月之前就开始反弹。
In the darkest days of the crisis, emerging markets hit a bottom, and started to rally months before any other risky asset class.
在最黑暗的日子里,本•伯南克、汉克·保尔森、蒂姆·盖特纳和希拉·贝尔把握了大局,大胆快速地采取了行动。
In the darkest of days, Ben Bernanke, Hank Paulson, Tim Geithner and Sheila Bair grasped the gravity of the situation and acted with courage and dispatch.
在西蒙顿窗口公司这里,一些下岗几个月后重新回到岗位的工人相信有证据表明经济衰退最黑暗的日子已经结束。
Inside the Simonton Windows factory here, some workers who are back on the job after being laid off for months believe they are proof that the darkest days of the recession are over.
在我的全部公职生活中,我总是为使法国强大而工作着。甚至在最黑暗的日子里,我也不曾对它的命运丧失信心。
In all my public life, I always make for a strong and work in France, even in the darkest Days, I do not have the fate of its loss of confidence.
我无法想象在1997和1998年苹果最黑暗的日子里史蒂夫和他的团队说话的样子。那时整个公司面临深渊,他被迫转向宿敌微软寻求援助。
I have no way of knowing how Steve talked to his team during Apple's darkest days in 1997 and 1998, when the company was on the brink and he was forced to turn to archrival Microsoft for a rescue.
我无法想象在1997和1998年苹果最黑暗的日子里史蒂夫和他的团队说话的样子。那时整个公司面临深渊,他被迫转向宿敌微软寻求援助。
I have no way of knowing how Steve talked to his team during Apple's darkest days in 1997 and 1998, when the company was on the brink and he was forced to turn to archrival Microsoft for a rescue.
应用推荐