最近这几天我不得不休息了一下。
对。我很高兴你来这里。最近这几天一直工作不正常。
That's right. I'm glad you're here. It hasn't been working properly for the last few days.
在最近这几天里发生了太多太多的事了,而现在,我想回到过去那平静的生活。
Many things have happened over the last days and I want to get back to a normal life.
真的是很期待能在阳光明媚的日子里,在蓝天白云下拍一组美美的照片呢,但是最近这几天的大风大雨,甚至时不时飘来的雪花,让我觉得好像又回到了冬天。
Wish I could have some beautiful photos with full of color and sunshine to show for but the reality is with all the rain and even some snow here and there it feels almost winter again here in Toronto.
算上波兰最近的死亡,这几天来欧洲死于寒冷的总人数已经超过40。
With the latest deaths in Poland, the total number of people in Europe who have died of exposure in recent days has risen to at least 40.
最近我经历了一些大的改变,比如说我换了一份新工作,再比如说从郊区搬到了市中心,或者是把头发全部剃掉,因为这几天实在太闷热了。
Recently I've gone through some very big changes, such as getting a new job, moving from the countryside to the downtown, and shaving my head because it gets so darn humid these days.
几天前当我踏进车里的时候,一直在想最近这几年自己的生活变化真大。
As I was getting into my car the other day, I was thinking about how muc my life had changed over the last couple of years.
最近,Peter迷上了Linda最新的戏剧性小说——这部小说比她之前那部好多了,所以这几天他一直上课迟到。
Lately Peter is fascinated by Linda's latest dramatic story which is much better than her last one, so he is always late for school these days.
真遗憾我现在回不去,我这几天正在做一个项目,我最近都呆在实验室,像和尚呆在山洞里一样,你现在看到我肯定会被吓到的。
It's so bad Ican't go back right now, I'm in the middle of a project these days, am like a monk in a cave these days in my lab.
这几天我有许多想在我的博客上与你们分享,但我最近越来越忙。
I have had so much that I have been wanted to write here on my blog for the past few days, but things just keep getting busier and busier!
这几天我有许多想在我的博客上与你们分享,但我最近越来越忙。
I have had so much that I have been wanted to write here on my blog for the past few days, but things just keep getting busier and busier!
应用推荐