在最近的这些日子里,他一直呆在家里。
不管是什么事情让你停留在稳定的过去,最近的这些日子,将与你是否能够柔软以解决所有问题有关。
Whatever holding steady has meant to you in the past, these days it has more to do with remaining fluid enough to handle anything.
虽然他最近的角色是《野兽男孩》中唱歌的茶壶,或者他这些日子表现得爱钱胜过爱艺术,这都无所谓。
It doesn't matter that his last role was as the singing teapot figure in Beastly, or that he appears to favour money over artistic merit these days.
当然,现在的状况还不够明朗,最近这些日子,全世界的股票市场基本还步调一致:跌。
That's certainly not at all clear now. Most days recently, all the world's stock markets have moved in the same direction: down.
当然,现在的状况还不够明朗,最近这些日子,全世界的股票市场基本还步调一致:跌。
That's certainly not at all clear now.Most days recently, all the world's stock markets have moved in the same direction: down.
最近这些日子,好像每一个iPad应用上的新媒体都想成为一本杂志。
Seems like every new media iPad app these days wants to be a magazine.
对于环保人士来说,最近这些日子应该是充满希望的时光。
最近这些日子,我们又目睹了一些更具挑衅意味的行动,全是由IRGC和他们的海军船舰发起的。
In recent days, we have witnessed even more provocative activity by the IRGC and navy vessels.
如今的交通状况在也忍无可忍了,最近这些日子你要是想进城的话简值是不可能。
I've had it with all this traffic. It's impossible to get across town these days.
这个系统以前就像魔法那样管用,但是最近这些日子里,尽管我分泌了大量的消瘦素,但它们似乎已经不起作用了,主人的大脑根本没有任何反应。
The system used to work like a charm. But these days, I churn out leptin like it's going out of style and his brain doesn't get the message.
这个系统以前就像魔法那样管用,但是最近这些日子里,尽管我分泌了大量的消瘦素,但它们似乎已经不起作用了,主人的大脑根本没有任何反应。
The system used to work like a charm. But these days, I churn out leptin like it's going out of style and his brain doesn't get the message.
应用推荐