2015年发表在《自然》杂志上的一项研究预测,与没有变暖的世界相比,最贫穷国家的平均收入到2100年将减少25%,而一些最富有的国家——比如美国——收入可能会增加。
A 2015 study in the journal Nature predicted that the average income in the poorest countries will be 25% lower by 2100 compared to a world without warming, while some of the richest countries—like the USA—could experience an increase in income.
预计英国将提出一项减少最贫穷国家债务的新倡议。
Britain is expected to put forward a fresh initiative on reducing the debts of the poorest countries.
生活在最贫穷国家的人最易受到感染。
People living in the poorest countries are the most vulnerable.
需求最大的最贫穷国家的短缺最严重。
The biggest shortages are in the poorest countries where the need is greatest.
横在最富足与最贫穷国家之间的墙不应存在。
The walls between the countries with the most and those with the least cannot stand.
但印度和巴西的确很低,和那些世界上最贫穷国家差不多。
But India's and Brazil's emissions are low, and comparable to those of the world's poorest countries.
尼日尔是世界最贫穷国家之一,人口增长很快。
Niger is one of the world's poorest countries and its population is growing quickly.
多哈回合必须成功,而且我们必须确保最贫穷国家从中受益。
Doha must succeed, and we must make sure that the poorest countries come out winners.
在最贫穷国家,平均寿命的增加更大:从47岁增加到63岁。
The increase in the poorest countries was proportionately greater: from 47 to 63.
国际开发协会对最贫穷国家的支持目前已达历史最高水平。
最富裕国家与最贫穷国家之间,期望寿命的差异超过40岁。
The difference in life expectancy between the richest and poorest countries exceeds 40 years.
最富裕国家和最贫穷国家之间在预期寿命方面的差距超过40年。
Differences in life expectancy between the richest and poorest countries exceed 40 years.
但是,我们希望捐助者保证,这种再融资并不意味着减少对最贫穷国家的援助。
But we want guarantees from donors that this refinancing won't mean less for the poorest countries.
在现在这一经济不稳定的时期,这个欧盟最贫穷国家正在失去耐心。
At a time of economic insecurity, patience in the EU's poorest country is wearing thin.
在最贫穷国家及城市化程度最低的大洲:亚洲及非洲,增长将表现得最明显。
The increase will be most dramatic in the poorest and least-urbanised continents, Asia and Africa.
然而快速的人口增长意味着以人均GDP计算,这一世界最贫穷国家将很难变得更加富裕。
Rapid population growth, however, means that, measured by GDP per person, one of the world’s poorest countries will hardly get any richer.
表面上看,有关八国集团即将公开它如何兑现其对最贫穷国家的援助的公告是一则好消息。
On the face of it, the announcement that the G8 is coming clean about how well it is doing in meeting its aid promises to the world's poorest countries is good news.
他们希望领导人取消非洲最贫穷国家的债务,使那里的问题,可以防止变得更糟。
They want the leaders to cancel the debt of Africa's poorest countries so that the problems there can be prevented from getting any worse.
援助依赖国:指那些需要外国援助,但不过仅能以此维持目前低生活质量的最贫穷国家。
Aid dependency: Refers to the poorest countries that need foreign aid merely to maintain their present low quality of life.
全球疫苗免疫联盟的成立仅仅十年,已通过增加免疫获得拯救了世界上最贫穷国家500万条生命。
The GAVI Alliance was founded just 10 years ago and has already saved 5 million lives by increasing access to immunization in the world’s poorest countries.
他说,世界上最贫穷国家取得的进步能为遥远的其它国家的人民带来利益,其中也包括美国人民。
He said progress in the poorest countries can advance the interests of people far beyond their borders, including Americans.
它不仅在流行最贫穷国家和最不发达国家,即使在快速增长(但仍相对欠发达的)金砖四国也存在。
It is endemic not just in the poorest and least functional of nations, but even in the fast-growing (but still comparatively less-developed) BRIC.
我想说的是:在林业、技术合作、向最贫穷国家提供资金援助这些已经达成共识的问题上,我们应该敲定协议。
I am saying: let's clinch agreement on those issues where there is consensus such as forestry, technological co-operation and finance for the poorest nations.
举例来说,好几次我们得知:戈登布朗在劝服这个最富裕国家免除最贫穷国家的债务方面发挥了关键作用。
Several times, for instance, we were told that Gordon Brown had played a vital role in persuading the world's richest countries to forgive debt to the world's poorest countries.
思考在地球上最贫穷国家的情况和评估全球化的影响,全球化至少是造成这些国家的问题和困厄的一项重大部份。
Consider the situation of the poorest nations on earth and evaluate the charge that globalization is responsible for at least a significant part of their problems and distress.
阿富汗是世界上最贫穷国家之一,预计该国近3000万人口将在多年后翻倍,而伊拉克的3200万人口也面临着同样前景。
One of the world's poorest countries, Afghanistan is expected to double its population of almost 30 million in as many years and Iraq's 32 million people face the same prospect.
阿富汗是世界上最贫穷国家之一,预计该国近3000万人口将在多年后翻倍,而伊拉克的3200万人口也面临着同样前景。
One of the world's poorest countries, Afghanistan is expected to double its population of almost 30 million in as many years and Iraq's 32 million people face the same prospect.
应用推荐