“神州7号”的三名宇航员今天(星期五)凌晨在抵达距离地球343公里的最终轨道后开始执行任务。
The three-man crew of the Shenzhou (" sacred vessel ") Seven settled into their duties after reaching their final orbit 343 kilometers above the Earth earlier today (Friday).
由于钡星系统是由普通红巨星双星系统演化而来,因此钡星系统的轨道偏心率及周期的分布显示了经过质量吸积后双星系统的最终轨道特征。
As Ba star systems are evolved from G-K star systems, the distribution of orbital eccentricities and periods of Ba stars can show the final orbital character of binaries.
它是如何达到这一规模,它是如何演变直到形成最终的轨道?
How did it reach that size, how did it evolve and so much about its final orbit?
因此,这条轨道耗时还要久,不过的最终的结果却是殊途同归。
So think about this — this trajectory will take longer but it ends up at the same point.
那些近距离围绕主要星系轨道运行的卫星最终将它们的星际气云失给了更大的星系。
Satellites that orbit close to major galaxies eventually forfeit their interstellar gas to the greater galaxy.
其它领先世界的亚洲企业一开始也是作为四处扩张、家族式管理的企业集团的分支,但是最终完全地摆脱了过去的轨道,走上繁荣的道路。
Other Asian world-beaters also began as divisions of sprawling, family-run groups but eventually escaped their orbit sufficiently to thrive.
猎鹰9号刚通过对它的第一次考验,这枚私人公司的火箭最终可能将人送进轨道。
Falcon 9, a private space rocket that might eventually carry people into orbit, has just passed its first test.
最终(1 - 10千万年后)我们在稳定轨道上就有了十个左右的行星——这就是太阳系。
Eventually, after ten to a hundred million years, you end up with ten or so planets, in stable orbits, and that's a solar system.
而我,不拉不走,不扶不起,又总是偏离轨道,最终面对你的期望,我还是选择了那个花枝招展的世界。
While I was a person who needed to be pulled and guided, was easy to deviate from the track, and eventually between your expectations and the alluring and gorgeous world, I chose the latter.
由于星球引力的作用,会使太空飞船在2011年最终下降到水星轨道周围时的速度降为8000公里/小时。
The planet's gravitational pull slowed the spacecraft by 8,000 kilometers per hour for its eventual descent into orbit around Mercury in 2011.
最终,我回到电脑前,读一些关于我自由职业工作的东西,但是,我很可能会偏离轨道,查看有关某个东西的某个页面。
Eventually I might make it back to the computer and read a couple of things pertinent to my freelance work, but then I'd be derailed by checking out that-site-about-that-thing.
信使号自2004年发射升空以来已经三次掠过水星,最终计划在2011年3月进入太阳系最内部行星——水星的轨道。
MESSENGER has zipped right by Mercury three times since being launched in 2004, and is scheduled to enter orbit around the innermost planet in March of 2011.
Jonker解释道,“事实上他们必须通过这种方式来释放能量,降低轨道,彼此靠近并最终融合,这些重力波能产生类似喷气发动机的效果。”
In fact they must release energy in that way in order to degrade their orbits and get close enough to merge. Those gravitational waves could act sort of like a jet engine, explained Jonker.
目前“信使号”探测器已经到达了地球、金星、水星多重引力助力飞行的最后一个阶段,并将于2009年9月29号进行第三次飞越最终将在2011年3月正式进入水星轨道。
MESSENGER is now in the last stages of multiple gravity-assist flybys of Earth, Venus and Mercury, en route to an insertion into orbit around Mercury in March of 2011.
没有这些推进器的点燃,空间站最终会从轨道降落。
Without those propellant burns, the station would eventually drop from orbit.
从佛罗里达起飞后不久,LCROSS利用重力将自身弹射入一更大的绕地轨道,最终将从那里撞向月球。
Soon after taking off from Florida, LCROSS used gravity to slingshot itself into a wide orbit around the Earth that would eventually coincide with the moon.
一个大小与火星相当,轨道可能与地球轨道交叉的行星,最终与地球发生了碰撞。
One planet, about the size of Mars, probably had an orbit which crosses Earth's, and eventually a collision occurred.
最终会导致其中一个行星输掉这场较量,失去在这个星系中存在的资格,或者被完全开除出绕恒星运行的轨道。
Eventually, one planet loses the battle and winds up in the nether regions of its solar system or kicked out of the parent star's orbital nest entirely.
报告的完整版本将提供对摘要报告里的五个方案的详细比较——其中包括一项以在最终完成火星轨道飞行为目标的计划。
The full version will provide a detailed comparison of the five options presented in the summary report – including one plan that would culminate in a trip to Mars orbit.
昴宿星团是个开放性的星团,这意味着虽然它内部的恒星目前松散地聚在一起,但是在未来数百万年的时间内,每颗恒星最终依照自己的轨道运行。
The Pleiades is an open star cluster, which means that while its stars are bound loosely together right now, each star will eventually go its own way within a few hundred million years.
不能简单地将空间站留在轨道上,否则它最终将自行坠落,届时大范围雨点般的碎片可能危及地球上的人。
The station can't simply be left in orbit, or it will eventually fall from the skies on its own, raining debris over a wide swath of the planet and possibly endangering people on the ground.
承包商应于接头安装后一周重新拧紧螺母,并就在轨道最终衬砌和整平前再一次拧紧。
The contractor shall retighten the nuts one week after joint installation and a second time just before final lining and leveling of the track.
需要时,绝缘接头应在轨道最终衬砌和整平前安装。
Insulated joints if required shall be installed just before final leveling and lining of the track.
崔顿将缓慢地经螺旋轨道接近海王星,而当它到达洛希极限时最终将被海王星的引力撕成碎片。
Triton will one day enter within Neptune's Roche limit and become totally obliterated.
崔顿将缓慢地经螺旋轨道接近海王星,而当它到达洛希极限时最终将被海王星的引力撕成碎片。
Triton will one day enter within Neptune's Roche limit and become totally obliterated.
应用推荐