所以,您将缺席大部分的不妥协的最终时间先知的教诲如果你仅仅依靠那些出版的搜索引擎和其他网站。
SO, you will be missing most of his uncompromising end-time prophetic teachings if you rely only on the ones published by search engines and in other websites.
阿布扎比正在考虑实施一项具有里程碑式意义的水力发电和碳捕获工程。而今年二月的一份公告中称,决策的最终时间又向后延迟了18个月。
A decision on whether to proceed with a landmark hydrogen power and carbon capture project in Abu Dhabi was postponed by 18 months in a February announcement.
亚里士多德的观点持续了很长一段时间,但最终随着更多数据的出现,它开始瓦解。
The Aristotelian view held for a long time, but eventually, it started to crumble in the light of more data.
我们对这些变动抗议了很长时间,但最终不得不屈服。
We protested about the changes for a long time, but in the end we had to submit.
很有可能,你会认为这会花上比你实际拥有的时间还长,而且随着最后期限的临近,你最终会茫然地盯着那几页纸。
Most likely, you will believe that this will take more time than you actually have and you will end up staring blankly at the pages as the deadline draws near.
随着时间的推移,羽毛变得越来越大,扑翼飞行逐渐发展,鸟类最终完全可以在空中飞行。
As feathers became larger over time, flapping flight evolved and birds finally became fully air-borne.
在20多年的时间里,最终有137对双胞胎拜访了托马斯·布沙尔的实验室,这就是后来著名的“明尼苏达双胞胎实验”。
Over two decades 137 sets of twins eventually visited Thomas Bouchard's lab in what became known as the Minnesota Study of Twins Reared Apart.
只要有足够时间,跟彗星一样的行星最终会完全蒸发掉,但那大约需要一万亿年。
Given enough time, the comet-like planet could theoretically evaporate away completely, but it would take about a trillion years.
在数十亿年的时间里,这些气体被引力压缩成星系、恒星、植物,最终甚至变成了人类。
Over billions of years, the gas was compressed by gravity into galaxies, stars, plants and eventually, even humans.
尽管一年中大草原上可能会有大量降雨,但至少有一段时间是降雨很少的,造成干旱压力,最终有利于牧草生长。
Though plenty of rain may fall on savanna during the year, for at least part of the year little does, creating the drought stress ultimately favoring grasses.
最终,它可能会在很长一段时间内改造我们的政治、文化以及社会特征。
Ultimately, it is likely to reshape our politics, our culture, and the character of our society for years.
我们最终就工作时间问题取得了一致意见。
We finally came to an understanding about what hours we would work.
这次翻新项目后的很长一段时间里,它都是英国最高的大楼,但是它最终被米尔班克塔超越了。
For a long time after this renovation project, it was the tallest building in the United Kingdom, but it was eventually overtaken by the Millbank Tower.
要看完所有的参赛作品,他们得花上好一段时间,但最终他们会决出最佳的五篇。
It takes them quite a while to read through the entries, but eventually they decide on the top five stories.
最终,这些被“小钟”——即法语中说的小时取代了,它把一天分成两个12小时的时间段,从午夜开始。
Eventually these were superseded by "small clock", or French, hours, which split the day into two 12-hour periods commencing at midnight.
最终,你可能会接触到每个时间段的工作,而不是有固定的工作时间。
You'd probably end up with a bit of everything rather than a regular spot.
如果这种情况持续很长时间,人们最终会生病。
If such a situation lasts long, people will finally get sick.
如果你每天坚持做一段时间,它最终会变成“小菜一碟”。
If you keep doing it every day for some time, it will become "a piece of cake" in the end.
从长远来看,以这种方式花费的10分钟最终可以为你节省大量时间。
Ten minutes spent in this way could save you quite a lot of time in the long run.
每年,有超过800万吨的塑料最终进入海洋,它们需要500年的时间才能分解。
Every year, over 8 million tons of plastic end up in our oceans, and it can take up to 500 years to break down.
设计师们花了一年多的时间选择和测试理想的材料,最终挑选出一种能够抵御月球上异常恶劣条件的新型材料。
Designers spent more than one year choosing and testing ideal materials, and finally picked a new kind of material that can resist the very difficult conditions on the Moon.
假如借鉴2008年,如果我们一头扎向那个方向,那么他们就会互踹、尖叫,每次下跌都会买入;最终,时间和空间给出答案。
If 2008 is any guide, they will kick, scream, and buy every dip on the way down -provided we're headed there; ultimately, time and space will tell.
最终,为下次会议设定好时间,地点和议程。
Finally, set a time, place and an agenda for the next meeting.
时间是命运的最终裁决者。
即使出售交易最终圆满成功,最终的条款及时间也并未确定。
If a transaction is ultimately consummated, the final terms and timing of such are uncertain.
最终你可以希望把时间延长到25分钟。
In time you might like to extend your meditation to 25 minutes.
持续的时间越长,最终的调整就将越猛烈、破坏性也越强。
The longer it continues, the more violent and destructive the final adjustment will be.
下载和升级所需的时间最终决定于所安装的产品。
The time it takes to download and update will consequently depend on what all you have installed.
随着你逐渐上手并觅到兴趣点之后,花在博客写作上的时间最终会增加。
The amount of time you find for writing will gradually increase as you fit into a groove and find the most interesting topics to blog about.
因为时间最终会揭示真相。
It is because that time finally would reveal the actual state of affairs.
应用推荐