“你祖母总是跟你讲的那类事情最终被证明是非常正确的。”她说。
"The sort of thing that your grandmother always told you turns out to be right on target," she says.
“如果我们能发现这些基因而且能理解它们的生物学功能,这将最终导致更好的治疗效果。”她说。
"If we find these genes and are able to understand their biological function, this could ultimately lead to better treatment," she said.
“【2006年】我们最开始发行nea12时,”她说,“我们曾认为我们应多投能源公司……但由于能源公司的估值变得非常高,最终我们没有投那么多。”
"When we first raised NEA 12 [in 2006]," she says, "we thought we'd have more in.".. energy companies than we ultimately had because valuations got very heated.
她说,“死刑毫无必要,其最终受害者只是弱势、少数与落后群体。”
It is not needed. The ultimate victims of the death sentence are the backward, the minorities and the weak.
她说:“最终,国家统计局的数据证明我们的大学毕业生所言非虚——他们得不到自己当初以为凭学历能拿到的那种工作。”
She said: 'Finally, the figures from the ONS back up what our graduates have been saying - that they are just not getting the quality of job that they thought their degree would lead to.
“这就象一只灯泡熄灭了,”她说,“我能够找出正确的对待方式,在一生时间都在模仿他人之后,最终发现我自己的个性。”
"It was like a light bulb went off," she says. "I was able to seek out the right kind of treatment, and after a lifetime of mimicking others, finally find my own identity."
Oblinger拥有细胞遗传学博士学位,曾经是大学教师、教务长,接着与PC坠入爱河,她说,最终在重返教育界之前加入IBM公司十几年。
Oblinger has a PhD in cytogenetics, has been a faculty member, an academic dean, then fell in love, she says, with PCs, eventually joining IBM for a dozen years, before returning to education.
“当时我想让它起死回生,”她说,“我最终做到了,现在它是我表现最好的餐厅之一。”
她说,除英国广播公司(BBC)以外,广播电台在商业运作上是不可行的,因此很可能最终只成为业余爱好的某种形式,如播客。
She said that outside the BBC, radio would not be commercially viable and was therefore likely to end up solely in the form of "hobbyist" models such as podcasts.
她说,如果最终成本能够降下来,那么每一分钱都会回归公共财政。她敦促议员尽快批准为这条铁路的建设拨款。
'If costs eventually come down, every penny will be returned to the public coffers,' she said, urging lawmakers to approve the railway funding as soon as possible.
她说她的老板最终放弃了她,当她在2008年最后一次碾压金鱼的表演中出现了呕吐之后。
Her boss gave up on her after she vomited from the crushing of a fish, she said, with her last performance in 2008.
她说:尽管防治非典是一个复杂艰巨的过程,但我们必将最终战胜这场严重灾害。
She said that although the fight against SARS is a complicated and difficult process, we will claim final victory on the serious epidemic.
最终我们分手了,不过不是因为这件事——我从来没有对她说过这事——而是因为我们之间不合适。
We eventually broke up, but not because of that incident - I never told her - but more so because we just weren't right for each other.
“不是每个网站访客都能够最终实现购买,”她说。
"Not everyone who visited the site was intending to convert", she said.
但最终决定是我不该讲,因为希拉里是今天的主角,投票人想听听她说些什么。
But we decided I shouldn't talk. It was Hillary's day, and the voters wanted to hear from her.
她说:如果油污最终抵达大西洋,人们不必担心大西洋海滨会被原油覆盖,或野生动物遭到涂炭,因为油污会蒸发一部分,被微生物分解一部分,及被海水稀释一部分。
If it does, she said, people shouldn’t expect oil to coat Atlantic beaches and wildlife. That’s because some oil will evaporate, be eaten by microbes, and become diluted in sea water.
她说,那位迟到者最终没能获准参与银行的管理培训项目,他在用餐时的糟糕表现是最主要的原因。
She says poor manners were the main reason the bank spurned the latecomer for its management-training program.
她说:“我们必须问自己一个问题:这么做的最终结果会是怎样?”
She said: "The question we have to ask ourselves is, where is this going to end?"
我可以给你答案,只不过也许不是你期待的,“她说,她的最终吐出了那几个字。”
"I can give you an answer, just not the one you so obviously... want," she said, her voice dying out at the end.
这些发现显示高危险炎症和保护性激素信号基因表达之间的平衡可最终决定一个女性乳腺癌的风险,她说。
These findings indicate that a balance between high risk inflammatory and protective hormone signaling gene expression may ultimately determine a woman's individual breast cancer risk, she said.
她说道:“我会确定一项任务,将它分配给其他人,提出一个最终期限,然后说:‘如果我能提供任何帮助,请告诉我。”’
"I define a task and assign it to someone, give them a deadline and say, 'If I can be a resource to you, let me know,'" she says.
现在她正学习英国文学、地理学和艺术史(这是她喜欢的), 她说她的计划是最终在剑桥学习哲学。
Now studying English literature, geography and art history (which she loves), she says her plan is to eventually study philosophy at Cambridge.
她说她最终会打消父亲的忧虑,得到他的支持。
Ultimately, she said she was able to allay his fears and received her father's support.
“我们希望这些发现可能最终能够控制代谢综合症,这是众多美国人的一个巨大的健康问题。”她说。
"We are hopeful that these findings might eventually lead to control of metabolic syndrome, which is a huge health issue for many Americans," she said.
她说:“最终,我们所做的是让作为父母的你们能够控制住孩子的消费,并且对他们的消费做出最终的决定。”
"Ultimately, what we are doing is allowing you as a parent to have control and make the final decisions, " Webber said.
她说:“最终,我们所做的是让作为父母的你们能够控制住孩子的消费,并且对他们的消费做出最终的决定。”
"Ultimately, what we are doing is allowing you as a parent to have control and make the final decisions, " Webber said.
应用推荐