她于去年11月发行的专辑成为年度最畅销专辑之一。
She released one of the year's top-selling albums in November.
从“英国达人”选秀节目一炮而红的苏珊·波伊尔的首张专辑《我曾有梦》有望成为本年度最畅销专辑,与此同时,苏珊的一期个人特别节目将亮相美国电视台。
Susan Boyle has landed her own us television special as her debut album I Dreamed a Dream shapes up to become the year's fastest seller.
曾经和杰克逊合作发行过最畅销专辑《Thriller》的音乐制作人QuincyJones告诉MSNBC的记者说:“当我得知这出人意料的消息后,迈克尔的不幸感到万分的痛心。”
The music producer Quincy Jones, who produced Jackon's record-selling album Thriller, told MSNBC: "I am absolutely devastated at this tragic and unexpected news."
《战栗Thriller》一直都是世界最畅销专辑,它的排名由179位猛升至第7位;《流行之王King of Pop》升到第14位,《墙外OffThe Wall》排名第17位,《TheEssentialMichaelJackson迈克尔·杰克逊精选》排名第20位。
Thriller, still the biggest-selling album of all time, raced from 179 to number seven, King of Pop reached 14, Off The Wall got to 17 and The Essential Michael Jackson came in at number 20。
在迈克尔·杰克逊刚开始创作其最畅销的专辑《颤栗者》时,他希望这张专辑能卖出5000万张。
At the time Jackson started writing his best selling album Thriller, he hoped that his album would sell 50 million copies.
去年最畅销的新唱片专辑是拱廊之火(Arcade Fire)乐团的《郊外》,销售的大部分其他唱片则是古典专辑的再版物。
Last year's bestselling new vinyl album was "the Suburbs" by Arcade Fire. Most of the other records sold are reissues of classic albums.
该专辑销量超过5000万,是全球最畅销唱片。
Selling more than 50 million copies, the album was the globe's best-selling disc.
该专辑销量超过5000万,是全球最畅销唱片。
Selling more than 50 million copies, the album was the globe`s best-selling disc.
乡村组合战前小姐(LadyAntebellum)到目前为止的专辑销量已突破240万——包括CD和数字专辑一起——使他们成为到目前为止2010年最畅销的艺人。
Country group Lady Antebellum has so far racked up 2.4 million in album sales — both CD and digital — making them the top-selling act so far for 2010.
她的第二张个人专辑《BacktoBlack》成为全英年度最畅销唱片,在美国排行榜上排名第六。
Her second album, "Back to Black," was the year's top-selling release in Britain. It also peaked at No. 6 on the American charts.
麦当娜近几年最畅销的专辑要数获得格莱美大奖的《光芒万丈》,这张专辑发行于1998年,上市第一周销量达到37.1万张,仅次于永不沉落的《泰坦尼克号》主题曲大碟,排行第二。
Her best-selling album in recent years is the Grammy-winning "Ray of Light," which opened at No. 2 with 371,000 copies in 1998, just behind the unsinkable "Titanic" soundtrack.
到7月5日,这位歌手《独一无二》这张专辑成为这周全美最畅销的唱片,而他1982年的“重磅炸弹”《战栗》专辑排在第二位。
The singer's "Number Ones" compilation was the top-selling album in the United States during the week ended July 5, and his 1982 blockbuster "Thriller" took second place.
这个专辑在罗马尼亚的布加勒斯特录音,是最畅销的一辑,因为它有动感并且令人振奋。
This album was recorded in Bucharest, Romania and it is one of the best productions as it was dynamic and exciting.
布鲁克斯一直以来是最畅销单曲歌手,已售出专辑达1亿2千3百万张。
Brooks is the top-selling solo recording artist of all time, selling more than 123 million albums.
她的最新专辑《1989》是2014年最畅销的专辑。今年7月份,美国Billboard排行榜报告称,该专辑的销售速度超过了过去10年发布的所有专辑。
Her most recent album, "1989," was the top-selling album of 2014, and in July, Billboard reported that it had sold faster than any other album released in the previous 10 years.
她的最新专辑《1989》是2014年最畅销的专辑。今年7月份,美国Billboard排行榜报告称,该专辑的销售速度超过了过去10年发布的所有专辑。
Her most recent album, "1989," was the top-selling album of 2014, and in July, Billboard reported that it had sold faster than any other album released in the previous 10 years.
应用推荐