这对于史上最昂贵的军工项目——F - 35联合攻击战斗机和其总承包商洛克希德•马丁来说可能是个坏消息。
That could be bad news for the F-35 Joint Strike Fighter, the most expensive military-industrial programme in history, and its lead contractor, Lockheed Martin.
这对于史上最昂贵的军工项目——F - 35联合攻击战斗机和其总承包商洛克希德•马丁来说可能是个坏消息。
That could be bad news for the F-35 Joint Strike Fighter, the most expensive military-industrial programme in history, and its lead contractor, Lockheed Martin.
应用推荐