这是自去年10 月以来单日最大涨幅。
这是三年来的最大涨幅。
这是近年来第一次在最低价格的最大涨幅。
This is the first time in recent years, the largest increase in the minimum price.
在线零售额上涨了3%,达到一年内的最大涨幅。
收入增长超过了2.5%,这是近八年来的最大涨幅。
Incomes rose more than 2.5%, the sharpest jump in eight years.
ADP将公布私营就业报告,预计显示就业率出现3年来的最大涨幅。
Another report may show employment increased by the most in three years.
但今年3月份消费价格仍然出现32个月以来的最大涨幅。
But consumer prices still rose in March at their fastest pace in 32 months.
斯托克600指数的科技个股创下19个行业板块中最大涨幅。
Technology shares on the Stoxx 600 posted the biggest gains among all 19 industry groups.
不包括波动剧烈的食品和能源在内,批发物价指数创下2年来最大涨幅。
Excluding the volatile food and energy categories, wholesale prices rose by the most in more than two years.
该报告可能显示,除了汽车销售以外,销售额会创下4个月以来最大涨幅。
Excluding auto dealers, sales advanced by the most in four months, the report may also show.
建筑和材料板块上涨1.2%,创下斯托克指数的19个行业板块的最大涨幅。
Construction and materials companies posted the biggest advance among 19 industry groups in the Stoxx 600, rising 1.2 percent.
领取失业救济的人数猛增了23500之多,这是自七月以来的最大涨幅。
The number of those claiming jobless benefits rose by 23, 500, the biggest increase since July.
领取失业救济的人数猛增了23500之多,这是自七月以来的最大涨幅。
The number of those claiming jobless benefits rose by 23,500, the biggest increase since July.
银行板块上涨3.4%,昨天在标准普尔500指数24个行业板块中创下最大涨幅。
Banks posted the biggest gain yesterday in the S&P 500 among 24 industries, rallying 3.4 percent.
德国爱思强公司股价上涨8%,至26.95欧元,创下两周来最大涨幅。
Aixtron soared 8 percent to 26.95 euros, the biggest gain in two weeks.
美国几大股指昨日全线上扬,标准普尔500指数上涨2.3%,创下两周来最大涨幅。
U.S. stocks rallied yesterday, with the S&P 500 rising 2.3 percent, its biggest gain in two weeks.
4月份食品价格跳涨11.5%,服装价格也上涨了1.4%,为1997年以来的最大涨幅。
Food prices jumped by 11.5% in April and the cost of clothing increased by 1.4%, the biggest rise since 1997.
美国劳工部数据显示美国消费者价格指数上月上涨0.5%,创下2009年6月份以来的最大涨幅。
The Labor Department reported that consumer prices rose 0.5 percent last month, the largest increase since June 2009.
银行个股创下斯托克600指数19个行业板块中最大涨幅,主要是因为葡萄牙成功发售国债。
Bank shares were the best performers of 19 industry groups as Portugal completed its sale of new debt.
根据标普/高盛商品指数,五月份原材料价格上涨了几乎20%,是有纪录以来单月最大涨幅之一。
Raw material prices rose by nearly 20% in May, according to the S&P/Goldman Sachs Commodity Index, one of the biggest monthly increases on record.
最后,禽类饲料产量持续上涨,人均肉类消费提高了2.7%,其中最大涨幅为禽肉(提高了4%)。
Finally, poultry feed production continued to grow, boosted by an increase per capita in meat consumption (+ 2.7%), which primarily benefited to poultry meat (+ 4%).
HomeRetailGroupPlc 公司暴涨10%, 至227.1便士,创下2年多来的最大涨幅。
Home Retail Group Plc surged 10 percent to 227.1 pence, the biggest gain in more than two years.
印度股票市场在十二月14日产生了单日最大涨幅893点,大部分刺激是由于信赖集团首要的成员公司。
India's stock market made its biggest single-day gain of 893 points on Nov. 14, fuelled in large part by companies that were once members of the Reliance Group.
在2月20日,在伦敦金属交易市场库存情况显示,取消合约,或者撤销已经登记的合约,上涨52%至19075吨,最大涨幅主要在亚洲。
Canceled warrants, or metal booked for withdrawal from London metal Exchange-monitored warehouses, jumped 52 percent to 19,075 metric tons on Feb. 20, with the greatest increase in Asia.
在2月20日,在伦敦金属交易市场库存情况显示,取消合约,或者撤销已经登记的合约,上涨52%至19075吨,最大涨幅主要在亚洲。
Canceled warrants, or metal booked for withdrawal from London metal Exchange-monitored warehouses, jumped 52 percent to 19,075 metric tons on Feb. 20, with the greatest increase in Asia.
应用推荐