在航程的最后一小时内,某些乘客甚至被告知只能坐在座位,不能用毛毯盖住膝盖,即使用书也不行。
Some passengers were even being told to stay in their seats, without blankets or even books on their laps, for the last hour of their flight.
迪安很喜欢她作为最后一名幸存者的名人地位,但回忆那次注定难逃一劫的航程时,她充满悲伤地说道:“直到1985年泰坦尼克号的残骸被发现,才有人对我感兴趣。”
Dean had enjoyed her celebrity status as the last survivor, but remembered the doomed voyage with sadness. She said: "Until the wreckage of the Titanic was found in 1985, nobody was interested in me."
最后,提出航程修正的方法,进一步提高终端落点的精度。
A range correcting method is developed to improve the final position's precision.
现在,我们已经开始我们本次航班的最后一段航程,飞机正在11000米的高空进行巡航飞行。
We have now started the last leg of our journey and are cruising at an altitude of 11,000 meters.
现在,我们已经开始我们本次航班的最后一段航程,飞机正在11000米的高空进行巡航飞行。
We have now started the last leg of our journey and are cruising at an altitude of 11,000 meters.
应用推荐