但是当美国人罗伯特·皮尔里在1909年宣称他们已经到达时,两人都急忙改变了他们的计划,取而代之的是,他们的目标是最后一个大奖:南极。
But after the American Robert Peary claimed to have reached it in 1909, both men hastily altered their plans, instead they would aim for the last big prize: the South Pole.
如果我们真的有勇气,有意志,去实现这个改变,那么奥巴马和他的夫人,最后还是能够和大多数的美国人站到一起,真正为自己是美国人而感到自豪。
If we have the courage and fortitude to cause that change, perhaps Barack and Michelle will finally be able to join the majority of Americans and truly be proud to be an American.
他补充说,他每天想的第一件事和最后一件事都是如何为美国人创造更多的就业。
He added that creating American jobs is the first and last thing he thinks about each day.
所以,美国人民,在这最后的时刻:晚安。
And so, my fellow Americans, for the final time: Good night.
最后来听听一个在中国公司工作的美国人怎么说吧。
The final word should go to an American, albeit one who works for a Chinese firm.
从试探性地,到急切地,最后几乎是疯狂地,美国人就这样投入了股市的怀抱。
Americans jumped into the stock market, first tentatively, then eagerly, and finally almost hysterically.
甚至老乔治·布什最后也重新考虑公约,现在看来美国人的认可只是时间问题。
Even George Bush junior eventually came round to it and American ratification now seems only a matter of time.
在《美国人》摄影展中最后一张照片是罗伯特.弗兰克开车的照片,他的家人坐在车里,看起来很劳累。
The last photograph in "The Americans" is one Robert Frank took of his car. His family members sit inside the car looking very tired.
最后,关塔纳摩湾还有一些无法被起诉但仍对美国人民显然构成威胁的在押人员,这个问题仍有待解决。
Finally, there remains the question of detainees at guantanamo who cannot be prosecuted yet who pose a clear danger to the American people.
我们也许是最后一代还在受着思乡之苦的美国人——回忆那虽模糊却真实的家乡里度过的岁月。
Ours may be the last generation of Americans to sufferfor return — to remember events that took place when place stillmattered.
美国人聚集在他们的酒吧,起居室和其他地方,就好像坐着情感过山车一样,他们的希望,在很多时候,达到顶点,最后却彻底落空。
Americans gathered in bars, living rooms and other places rode an emotional roller coaster, their hopes high on multiple occassions only to be dashed in the end.
次级抵押贷款本来为低收入美国人提供了一个千载难逢的赚钱机会,最后却引发了房地产泡沫,让这些人债务累累。
Subprime loans, which offered lower-income Americans a rare chance to accumulate wealth, ended up inflating the housing bubble and leaving these same people with debts they couldn't pay.
在这个属于美国的世纪里,美国人的对手,被一个个地打得东倒西歪,落荒而败。 超级大国排行榜上大国的数量,从半打,滑落至三个,两个,最后到一个。
During the American century, rivals were bested left and right, as the ranks of the great powers slipped from half-a-dozen, to three, to two, to one.
最后,为使一起睡有良好的效果,最好的方法是重视床头礼貌。这里有四个步骤可重塑美国人婚居的尊严。
In the end, the best way to enhance co-sleeping may be to emphasize mattress manners. Here are four steps to restoring honor and dignity to the American bed.
美国人在“最后通牒游戏”里的表现也非常特别,在这个游戏里一个研究对象获得一笔钱而后必须要制定出一个分配方案和另外一个人分享。
Americans are also peculiar in the so-called Ultimatum Game, in which a subject receives money and must make an offer to share it.
那是一个死里求生的年代,美国人的对手纷纷落马,淘汰出局,直至最后,美国得到了最后的奖赏,成为了“唯一的赢家”。
It was like a season of Survivor, where America's rivals were voted off the island until the United States gained the prize of "Sole Survivor."
即便在历史性的2008年,也有百分之四十拥有选民资格的美国人没有投票,而收入列最后五位的公民投票率仅是收入列前五位公民投票率的百分之六十。
Even in historic 2008, 40 percent of eligible Americans didn't vote, while citizens in the bottom fifth ranked by income voted at only 60 percent the rate of those in the top fifth.
被遗忘的一代"(译注:出生于1970年代的美国人)也许是伴随AT40节目(译注:美国的一档音乐节目)和很少的电视台,以及由这种格局逐渐灌输的那种共同品味成长起来的最后一代(我也是其中一员)。
Generation X, of which I am a member, was probably the last to grow up with the Top 40 and only a few TV stations—and the kind of common taste that this structure instilled.
这本传记着重强调了她作为欧洲人生活的一部分。身为一个美国人,华顿却很排斥纽约社会,并迁至法国度过了其人生最后的三十年。
Her biographer has chosen to emphasise Wharton's life as a european-rather than as an american-who rejected New York society, moved to France and stayed there for the last 30 years of her life.
每年11月的最后一个星期四是美国的感恩节,这一天,很多美国人通常会在中午或晚上享用火鸡大餐。
On the Thanksgiving holiday, the last Thursday in November, many Americans have Turkey for lunch or dinner.
最后,美国人大概还没有意识到他们那场关于健康医疗计划的辩论在旁观者看来是多么的让人讨厌。
Finally, Americans may not realise how horrible their health-care debate looks to outsiders.
他们听说美国人在逮捕任何年轻人,所以他们一家从医院逃跑,最后在一个附近的城镇里接受治疗。
They heard the Americans were arresting any young men, so the family fled the hospital and finally obtained treatment in a nearby town.
他们听说美国人在逮捕任何年轻人,所以他们一家从医院逃跑,最后在一个附近的城镇里接受治疗。
They heard the Americans were arresting any young men, so the family fled the hospital and finally obtained treatment in a nearby town.
应用推荐