作家于零八年逝世,他的最后一部小说《海盗的地盘》将于十一月底出版发行。
Though the author died in 2008, his final finished novel, Pirate Latitudes, will be released in late November.
“最后一批的海盗已经撤退,MVFaina就被释放了。”他在索马里港口Harardhere如是说。
"The last group of pirates has got down now and MV Faina is released," he said, speaking from the Somali port of Harardhere.
很多历史学家称其为“最后一个伟大的海盗”。
凯拉与海盗们的最后一次嬉戏并没有解决上一部“亡灵宝藏”出现的任何一个大问题(她不会出现在海盗第四部里了)。
Keira's last dalliance with the Pirates franchise (she's not returning for Part IV) failed to resolve any off the major problems that Dead Man's Chest encountered.
最后的结果很有可能是海盗湾使用另一家互联网服务提供商(isp)的服务或者迁至国外继续运行。
Chances are that the group will simply relocate to another ISP (the service is already somewhat decentralized) or move its operations to an offshore location.
展览中展示了Kidd最后一封信,其中提到了隐藏的宝藏,他掠夺来的财宝的清单,和17世纪的一面真正的海盗旗。
The exhibition includes Kidd's last letter, with a promise of hidden treasure, the original inventory of all his plunder, and a genuine pirate flag from the 17th century.
最后,您可能想知道刚才我们如何知道海盗的饮食控制。
Finally, you may be wondering just how we know what the Viking diet contained.
最后,至少可以说,海盗的成功显示了向下滴流经济学最终的确是有效的。
Finally, if nothing else, the pirates' success shows that trickle-down economics does work eventually.
关于那三个海盗,我们最后得知的消息便是这些。
Well, that was about the last news we had of the three pirates.
最后他决定将婴儿还给家人,此时,「正版」和「海盗版」的剧情开始出现歧异。
He finally decides to return the baby to his parents. Now this is where the legitimate version and the pirate one differ.
最后他被几个强壮的海盗抓住而沦为阶下囚。
At last he was caught as a prisoner by several strong pirates.
最后他回想起卡斯特罗把安哥拉钻石放进高斯巴雪茄盒里的情景,写道:“有时,卡斯特罗还怀有跟加勒比海盗一样的心态。”
Recalling how Castro kept Angolan diamonds in a Cohiba cigar box, he writes: "Sometimes, Fidel had a little of the mentality of a pirate of the Caribbean. ""
最后他回想起卡斯特罗把安哥拉钻石放进高斯巴雪茄盒里的情景,写道:“有时,卡斯特罗还怀有跟加勒比海盗一样的心态。”
Recalling how Castro kept Angolan diamonds in a Cohiba cigar box, he writes: "Sometimes, Fidel had a little of the mentality of a pirate of the Caribbean. ""
应用推荐