在最后的决斗中,蒙哥马利轻挑长矛,将国王的遮阳板戳穿成碎片。
In their final pass Montgomery's lance tilted up, and burst through the king's visor splintering to pieces.
但是,这还是很难被相信。就像哈利和伏地魔做好了最后的决斗,两个迷人的,英俊的,被诅咒的孤儿不会回到那真真切切家。
Still, it's hard to believe, as Harry and Voldemort prepare for their final battle, that these two magical, handsome, cursed orphans won't return to the place where each first felt truly at home.
阿宝和沈领主最后决斗场地的其中一张设计图。
A design from the final battle sequence which pits Po against Lord Shen.
它是这样一本书,当你浏览其故事情节时,你只会注意到下本书的500页,而这些情节将会改变最后决斗的结果。
It's the sort of book where you glance over details, only to realize five hundred pages into the next book that those details will change the outcome of the final battle.
新的游戏方式挑战自己,8种不同的赛车活动,包括漂流大赛,警察追逐,时间攻击,决斗模式,最后男子站在并逃离现场。
NEW WAYS to PLAY Challenge yourself to 8 different racing events including Drift Contest, Cop Chase, Time Attack, Duel Mode, Last Man Standing and Escape.
新的游戏方式挑战自己,8种不同的赛车活动,包括漂流大赛,警察追逐,时间攻击,决斗模式,最后男子站在并逃离现场。
NEW WAYS to PLAY Challenge yourself to 8 different racing events including Drift Contest, Cop Chase, Time Attack, Duel Mode, Last Man Standing and Escape.
应用推荐