我从外面看到他正在向我们的上帝祈祷,听到他在咕哝的说着让他恢复最后的力量之类的话。
I was outside I saw him praying to our God, the only living God. I heard him mutter something about giving him the last strength.
体力稍有恢复后他继续爬行,在两天后找到了水,最后在水源附近找到了一个营地。
Revived, he crawled on, found water two days later, and eventually staggered into a camp at the nearest waterhole.
18世纪的圣保罗的精神暗夜持续了45年,最后他顺利恢复。
The "dark night" of the 18th century mystic St. Paul of the Cross lasted 45 years; he ultimately recovered.
当他得知官方又蠢蠢欲动并计划捣毁他最后的根据地时,他又恢复了战斗意志。
But when he learned that officialdom had again raised its ugly head had was planning the destruction of his last home his fighting spirit returned.
临终前,他求神最后一次恢复他的力量。
Near the end of his life he prays that God will restore his strength one last time.
李雪健老师十年来一直在与癌症作斗争,所幸最后他终于战胜了病魔,恢复了健康。
Li struggled with cancer for over ten years but finally won the battle and had a succesful recovery.
也许输掉这场比赛,对火箭来说,不算坏事…很好一课。尤其要姚明最后一投命中,让他信心迅速恢复…不管怎样说,开拓者应该赢得更多。
Maybe this loss is not so bad for rox... good lesson, especially Yao's last shot, could make him recover soon... anyway blazers deserve the win more.
当本特恢复自信的时候,他总是渴望与对方最后一名防守队员单挑,去撕裂对手的防线,最后再来记贯穿球。
When Bent is confident, he is always looking to pull off the shoulder of the last defender; to stretch the opposition defence and pounce on a through ball.
卡拉泽在接受米兰频道采访时谈到了他的回归,他说:“我的身体情况已经好转,现在已经进入最后阶段的恢复。”
Kakha Kaladze gave an interview on Milan Channel and he spoke about his return: 'My health has really improved. I am in the last phase of recovery.
对于这位射手,最后的阶段已经开始了,因为他终于回到了训练场,并开始轻量的跑步训练来使他的膝盖恢复力量。
The final phase has begun for the striker, as he has finally returned to the training ground, and commenced light running to redevelop the strength lost in his knees.
我们也有充足的,某种意义上说,我是一个任性的女孩,但他已爱上了他的所有包容我,一时间失去了,然后恢复时期和最后他并非无形埋葬我的人。
We also have ample, sense, I been a wayward girl, but he has been in love with him all inclusive I, a time of lost, and then restore times and finally he is not invisible to bury my people.
42年的制模工作导致他身心疲惫,还造成了肢体的部分伤残。这次是他的最后一击,希望通过我的帮助,使他恢复工作。
Weary and partially disabled after 42 years of work as a die maker, he sought my help in a final attempt to get his job back.
当他最后转过头来面对我的时候,他的眼睛又恢复光亮了“对的,我们不能眼看着它受罪,我很感激您所做的。”
When he turned to face me his eyes were bright. "That's right, we couldn't let him suffer, and I'm grateful for what you've done."
当他最后转过头来面对我的时候,他的眼睛又恢复光亮了“对的,我们不能眼看着它受罪,我很感激您所做的。”
When he turned to face me his eyes were bright. "That's right, we couldn't let him suffer, and I'm grateful for what you've done."
应用推荐