它被评为2020年中国最具幸福感的100个城市之一。
It was chosen as one of China's top 100 happiest cities in 2020.
本文从天时、地利、人和三方面论证了成都为何最具幸福感。
This paper discusses the sense of happiness in Chengdu from three aspects: climate, geographical position and people's unity.
在中国最具幸福感城市的评选中,成都与杭州两座以休闲闻名的城市携手上榜。
During the selection of China's most well-being cities, Chengdu and Hangzhou are both selected for these two cities are known for leisurement.
上海和北京曾入选2007年第一届10大“最具幸福感城市”,但此后均名落孙山。
Shanghai and Beijing were among the list's top 10 the first time around, in 2007, but have since fallen off.
这次调查最具有启发意义的内容可能是有关心智和情感以及幸福感的部分。
The most revealing part of the study could result from the questions about the hearts and minds -- and happiness -- of today's rich.
这次调查最具有启发意义的内容可能是有关心智和情感以及幸福感的部分。
The most revealing part of the study could result from the questions about the hearts and minds -- and happiness -- of today's rich.
应用推荐