一个最低生活工资至少要与部分物价水平保持一致。
A living wage implies a wage level that keeps up with prices, at least in part.
精英阶层预见其工资将减少以使工人阶层得到最低生活工资。
The elite foresee their high paid salaries reduced so that the ranks of the workers can get a living wage.
生产者获得合理的价钱-最低生活工资。用于日用品农民得到稳定最低的价格。
Producers receive a fair price - a living wage. For commodities, farmers receive a stable, minimum price.
但是全国最低生活工资高出(实际水平的)20%,伦敦率更是高出近40%。
But the national living wage is 20% higher, the London rate almost 40% higher.
当然,能提供给所有的父母以最低生活工资会更好,这意味着只需要一份工作,那么他们就会有更多的时间来陪伴自己的孩子了。
Of course, it would be great to be able to offer all parents a living wage that would mean working only one job and provide more time with their children.
将最低生活保证金作为最低工资,原本不是问题,而在我国的许多城市却非如此。
This would not be a problem if the minimum wage was a living wage, but in many Chinese cities it is anything but.
妇女们向来在生活中做着美好而善良的事情——比如相夫教子——这类在市场上工资最低的事情。
The good and honest things that have traditionally occupied women — like rearing children and keeping husbands in clean shirts — are valued in the open market at somewhere near the minimum wage.
当我接近最低工资的收入没法支付我想象中的生活方式的时候,万事达卡和发现卡成了我的救命稻草。
When my near-minimum-wage income failed to support my expected lifestyle, Mastercard and Discover came to my rescue.
即便在住房和商品相对昂贵的首都金边,几百元的月薪可以购买到被认为中产阶级享有的东西。柬埔寨外交部表示,工资最低标准的设立是为了确保柬埔寨妇女享有体面的生活水平。
Even in the capital, Phnom Penh, where housing and merchandise is relatively costly, a monthly salary of several hundred dollars buys what is considered a middle-class existence.
威斯康星大学的就业指导员兰迪·沃勒说:“尽管他们的工资仅能维持最低生活水平,但他们在等待就业市场复苏的这段时间所做的事情是非常令人愉悦的。”
"They're going to be making subsistence wages, but they're doing something very gratifying until the job market improves," University of Wisconsin career counselor Randy Wallar said.
失业保险金的发放标准与最低工资标准和城市居民最低生活保障标准挂钩。
Of unemployed insurance gold extend standard and minimum wage standard and link up with of standard of safeguard of townsman lowest life.
最低生活保障金只是一种道德准则,现在该是麦当劳按时给员工支付工资的时候。
A living wage is a moral mandate, and it's time for McDonald's to pay fast-food workers their just due now.
他们都对“最低工资”极感兴趣,每小时的工资应该足以支付人们认为的在一个合适的生活水平下应该拥有的东西。
All are keen on the "living wage", the hourly rate needed to pay for the items people reckon they need for an acceptable standard of living.
阿拉斯加、佛罗里达、密苏里、蒙大拿、新泽西、俄亥俄和南达科他这七个州是根据生活指数自动调高最低工资的。
Seven other states, Alaska, Florida, Missouri, Montana, New Jersey, Ohio and South Dakota, are automatically raising the wage based on indexing.
吉隆坡的生活成本最低,其次是孟买、布宜诺斯艾利斯和德里。同时,德里人工资和购买力水平都排在后五名。
Kuala Lumpur was the cheapest city, followed by Mumbai, Buenos Aires and Delhi. Delhi was also among the bottom five cities in both the wages and purchasing power rankings.
吉隆坡的生活成本最低,其次是孟买、布宜诺斯艾利斯和德里。同时,德里人工资和购买力水平都排在后五名。
Kuala Lumpur was the cheapest city, followed by Mumbai, Buenos Aires and Delhi. Delhi was also among the bottom five cities in both the wages and purchasing power rankings.
应用推荐