心脏移植曾经一度被认为是不道德的——你怎么可以在一个人的胸部开个洞,然后把心脏移植到另外一个人的身体里呢?
Heart transplants were once considered immoral–how could you open the chest cavity of one person and transplant the heart into the body of another person?
曾经一度,人们认为只有舒张压(下压值)才重要,但事实并非如此。
It was once believed that only diastolic pressure (the "bottom" number) was important, but this is not true.
曾经一度,我极为厌烦潮湿阴沉的冬日,认为只有职业足球运动员才会喜欢。
I had been thinking of the winter as a horrid wet, dreary time fit only for professional football.
移情作用曾经一度被认为是人类的专利。
曾经一度美国人只知道中国是历史悠久的、伟大的国家,今天我们仍然看到中国奉行着重视家庭、学业和荣誉的优良传统。
Once America knew China only by its history as a great and enduring civilization. Today, we see a China that is still defined by noble traditions of family, scholarship, and honor.
吴是第一批改革者的一员,因此被冠以“吴市场”的绰号,曾经一度,出版商拒绝销售他的书籍。
He was among them, and so he was derisively branded "Market Wu." For a time, publishers refused to sell his books.
曾经一度认为艾德·米利班德比他哥哥更可怕,现在他们把大卫视为更大的威胁。
Having once feared EdMiliband more than his brother, they now see David as the bigger threat.
事实上,他曾经一度中断演艺生涯跑去学习制鞋。
In fact, he once took a hiatus from acting to study shoemaking.
我们曾经向他们表达我们的敬意,一度喜欢倾听他们的经历传奇,但是我们现在只是一个劲地把他们视作累赘。
Where we once held them in high regard and honor, always enjoying their stories of history we now see them as a pain, always in our way.
对曾经一度触犯法律的人,他一概加以鄙视、疾恨和厌恶。
He covered with scorn, aversion, and disgust every one who had once crossed the legal threshold of evil.
曾经一度和廉价和不禁用的“日本制造”电器最终在质量方面领先全球,使得美国的电子产业一路蒙羞。
"Made in Japan" gadgets, once cheap and flaky, ended up as world leaders in quality, humiliating America's electronics industry along the way.
公开大学甚至可能成为其他学校效仿的楷模,而这些学校曾经一度对它嗤之以鼻。
It might even emerge as a model for other universities that once looked down on it.
乒乓球曾经一度销声匿迹,在十九世界二十年代早期,它又在英格兰和威尔士获得新生。
After a period when it had dropped out of favor in Europe, the game was revived in England and Wales in the early twenties.
这里曾经是穿越西伯利亚旅客喜欢光顾的地方,村子也一度繁荣。
The station serves the village of Shumikah, once a thriving community popular with Trans-Siberian travellers.
“证明我的爱”真的很前卫,曾经一度,这个词在疲软的艺术世界失去了意义。
"Justify My Love" is truly avant-garde, at a time when that word has lost its meaning in the flabby art world.
但幸好发现比较早,加之积极的治疗,让她逃过一劫,尽管治疗曾经一度中断。
But early diagnosis and aggressive treatment, once not available, have made her a cancer survivor.
曾经一度随全球经济震荡而崩溃的国家,在2008年最后一批进入经济衰退,而2009年又头一批走出衰退的阴霾。
A country that used to fall over whenever the world economy wobbled was one of the last to go into recession in 2008 and one of the first out in 2009.
现状:通用汽车,曾经一度是世界上最强大的工业企业,现在正濒临破产。
So it's come to this: General Motors, once the world's mightiest industrial enterprise, is now flirting with bankruptcy.
尽管有些人认为这根本不值一提,可你要知道,曾经一度我可以确定她对我没有同样的感觉了。
While this may strike some as a feat not worth mentioning, you should know that there was a time when I was certain that my wife didn't feel the same way about me.
这位伟大的战士曾经一度明显的非常生气。
达能曾经一度涉足于瓶装食品业、方便食品业、啤酒以及糖果。
Danone once dabbled in glass, ready meals, beer and confectionery.
Styal的那座工厂,曾经一度是世界最大的,已经成为了一个博物馆。
The mill at Styal, once one of the world’s largest, has become a museum.
Styal的那座工厂,曾经一度是世界最大的,已经成为了一个博物馆。
The mill at Styal, once one of the world's largest, has become a museum.
雅虎一度曾经引入类似服务,但仍落后于Facebook。
Yahoo! Introduced similar features some time ago, yet still lags Facebook.
曾经一度,他们辛苦游说要加入北约。
曾经一度赞成堕胎合法,他现在是反堕胎派的了。
曾经一度他这么告诉自己,虽然是通过妻子梅尔的话来表达的,梅尔是他自己潜意识的一种投射。
At one point he tells himself this, through the voice of Mal, who is a projection of his own subconscious.
这里曾经一度兴旺,人们可以购置家具和其他家用品。
These used to be thriving places, where people bought furniture and other household goods.
这里曾经一度兴旺,人们可以购置家具和其他家用品。
These used to be thriving places, where people bought furniture and other household goods.
应用推荐