正如甘地曾经说过,“只有当我们爱那些憎恨我们的人时,才能做到真正的非暴力。”
As Gandhi once said, "It is non-violence only when we love those that hate us."
那些曾经隐藏在我们内心的悸动与那份朦胧的爱逐渐明朗化了。
Those who have hidden in our hearts throb with the share of dim love gradually become evident.
我曾经可以去追寻自己的爱,但是我的年轻时代却被我曾经惧怕的那些人荒废掉了。
I surrendered my youth to the people I feared when I could have been out there loving someone.
因为爱,这曾经是不可能做到的事情,那些你从来没有真正喜欢你可能爱。
Because of love, something that used to be impossible can be made possible, something that you never really liked to do you can end up loving.
这个世界上惟一可以永恒的东西,不是时间,不是爱;不是生命,不是恨;不是伤口,不是痛;不是回忆,不是泪。惟一可以永恒的,只有那些曾经发生的过往。
The only thing in the world can last forever is not time, not love, not life, not hate, not wound, not pain, not memory, not tears... the only one can last, only those who have ever occurred.
你曾经给的那些名叫爱的东西早已灰飞烟灭。
我的骨灰被洒在我曾经走过的草地里,为我挡风遮雨的树下,在我爱的那些玫瑰花上,在我曾经谈天说地的栅栏旁。
My ashes were spread over grass I had once walked on. Beneath trees that had once gave me shade. On top of roses I once admired. And beside fences I once gossiped over.
而是要爱一切信徒,包括那些不可爱的人,很难去爱的人,甚至是那些曾经伤害过我们的人。
But the love for all saints includes the unlovely, difficult ones and even those who might have hurt us.
而是要爱一切信徒,包括那些不可爱的人,很难去爱的人,甚至是那些曾经伤害过我们的人。
But the love for all saints includes the unlovely, difficult ones and even those who might have hurt us.
应用推荐