他记得小时候曾经给同班同学送过一张情人卡,这是美国小学生的传统。
He remembers as a child choosing valentine cards togive to his classmates, a tradition for American schoolchildren.
知情人士透露,“他们曾经是如此的相爱,但在最近的六个月中,他们的关系变得更像是好友,而不像是夫妻。”
A source said: "they were very much in love." But over the last six months, it became clear they were more like friends than husband and wife.
她的建议是,永远不要和旧情人联系,要明白他们如今已不再是曾经的那个人。
Her advice is to make a rule to never contact old loves, understanding who they were is not who they are today.
约翰曾经是她的情人。
可是当他回家,他看见的是妻子和情人已经结合,过着比曾经更狼狈乏味的生活。
But when he returned home, he saw that his wife and lover have been combined, live more embarrassed than have boring lives.
曾经爱你,是真的;依然爱你,也是真的。情人节里,让我把这份爱汇成涓涓的祝福,真诚的祝福你幸福、快乐永远!
Once love you, is true; still love you, is true. Valentine's day, let me put this love the blessings of the Fed, sincerely wish you happiness, happy forever!
我的情人曾经走近死亡之门和永劫的边际。
My lover had been at the gates of death, and at the very brink of eternity.
曾经的一个情人节,我找到了一份新的工作。
我不是你想得到的人,只怕我会辜负你的青春,让我为你擦去泪痕,忘记我曾经是你的情人。
I am not the human who you want to obtain, only feared that I will disappoint your youth, will let me delete the tear stains for you, forgot that I once was your sweetheart.
在那几年,爱因斯坦英俊潇洒,是一个无可救药的罗曼蒂克主义者,在米列娃发现了爱因斯坦开始重新跟他的一位旧情人通信以后,他曾经被迫向这个旧情人的丈夫道歉。
A handsome, irrepressible romantic in those years, he once had to apologize to the husband of an old flame after Mileva discovered Einstein's renewed correspondence with her.
曾经的一对情人(或许是高中时代的恋人)在杂货店相遇,谈起过往时光,并幻想曾可能会发生的一切。
When two former lovers - high school sweethearts, perhaps? - meet in a grocery store, they talk about old times and wonder what might have been.
可是远方的人,我的多情,你曾经是多么的怨恨,引来不知道多少的有情人,为我倾诉自己的痴情。
But from afar, it is my sentimental, you have is how resentment, as a result, do not know how many lovers, I talk to their.
这首歌是在新郎新娘走出温莎堡的圣乔治礼拜堂的时候播放的。这首单曲不仅曾经是英国皇室婚礼指定曲,而且每到情人节的时候电台的点播率就直线上升。
The ceremony, which took place at St. George's Chapel in Windsor Castle in England, featured the track as Prince Edward and his new bride exited the chapel.
对曾经帮助过你的朋友,爱过你的情人,疼惜你的父母,你们又是否心存感恩?
Do you feel thankful to the friends who help you out, to the lovers who love you, to the parents who cherish you?
如果您曾经有幸目睹,诸位职场女性相互攀比情人节收到的鲜花,您一定知道——鲜花的个头忒重要啦。
If you've ever seen women comparing Valentine's Day bouquets at the office, you know size does matter.
但是,艺术历史学家们曾经置疑这个画中微笑的女人会不会是达-芬奇的情人,母亲,或者甚至是他自己的一种艺术形式?
But art historians have often wondered whether the smiling woman may actually have been da Vinci's lover, his mother or the artist himself.
但是,艺术历史学家们曾经置疑这个画中微笑的女人会不会是达-芬奇的情人,母亲,或者甚至是他自己的一种艺术形式?
But art historians have often wondered whether the smiling woman may actually have been da Vinci's lover, his mother or the artist himself.
应用推荐