我曾经作为P&G公司的促销小姐。
你曾经作为半日工作的助手工作过吗?
人口统计学曾经作为经济增长的中立思想。
曾经作为一个很好的老师在成都工作过一年。
这个设计还能简化和优化曾经作为走道空间的复杂流线。
This design also made it possible to simplify and optimize the labyrinth that was used as a place of passage.
曾经作为反应堆废料储存中心的第三所设施,现在也遭到废弃,遥遥欲坠。
A third site that was once used as a storage centre for spent reactor fuel is now a brick-strewn wasteland.
中世纪的角塔围墙包围着这城市,这里曾经作为基督国的首都有接近一百年。
A turreted medieval wall enclosed the city, which had once served as the capital of Christendom for nearly a hundred years.
我曾经作为别人的雇员努力工作,也曾经作为老总为自己努力工作。
I have worked very hard as someone elses employee, and I have worked very hard as my own boss.
曾经作为城市主要水源的洛杉矶河,现在是一条混凝土渠道,用于暴雨排水渠。
24once the city's main water source, the Los Angeles River is now a concrete channel fed by storm drains.
他曾经作为一个电影演员是很时尚的,可现在没有一个人去电影院看他。
He used to have a great vogue as a film actor, but no one goes to the cinema to see him now.
现在校长和老师正被解雇,曾经作为社区固定设施的学校也被关闭或改造。
Teachers and principals have been fired and schools that were once fixtures in their community have been closed and replaced.
一个独特的令人困扰的问题是被卷入此案的官员是否曾经作为消息人接受小报的酬劳。
A particularly troubling question is whether officers involved in the case had in the past been paid as informants by tabloids.
这些人中的大多数都曾经作为难民跟他们的家人一起生活在巴基斯坦或是伊朗。
Most of the men lived as refugees in Pakistan or in Iran with their families.
某些技术自身消失得无影无踪,如曾经作为IBMPC机标准配置的大型软盘。
Some technologies have disappeared on their own, like those big floppy disks that used to be standard on every IBM PC.
辩证法曾经作为认识世界与社会斗争的指导方法,在过去的几十年中,兴盛一时。
As a method to understand the world and as a leading idea of class conflict, dialectic had been in full flourish for many years.
曾经作为阿拉伯世界的学习中心和老师输出国,埃及经历了它触目惊心的教育下滑。
Once a centre of Arab learning and an exporter of teachers to the Arab world, Egypt has seen its education standards decline alarmingly.
这在曾经作为俄勒冈小路终点站并且具有西部牛仔传统的美国西海岸地区显得不同寻常。
This might seem odd for a city on the American West Coast that once was the terminus of the Oregon Trail and has a cowboys-and-rodeos heritage.
虽然他曾经作为种痘员工作过,而且还在医院工作,而在那里雇员种痘是强制的,但他却从未种过痘。
He had never been vaccinated despite having once served as a vaccinator and despite having worked at the hospital where employee vaccinations were supposed to be mandatory.
如今,曾经作为评判人们身份地位重要因素的家族出身对韩国人已不再具有相同的意义了。
Today clan origins, once deemed an important marker of a person's heritage and status, no longer bear the same relevance to Koreans.
下面这十种生物曾经作为民俗、想象、骗术的产物被科学排除在外,但是现在正式地确定了它们的物种。
The following ten creatures were once dismissed by science as products of folklore, imagination, or deception, but are now formally recognized as their own species.
以下的观察结果来自对于各牌子相机主人的近距离接触,以及曾经作为某个牌子相机粉丝的体验。
The following observations are based on close association with the various groups of camera owners and from having belonged to each group at one time or another.
我还曾经作为动物虐待问题的顾问与媒体一起工作过,这些问题包括牛仔竞技秀和用于PMU的马。
I have also worked with the media as a consultant on animal abuse issues including rodeo and PMU horses.
在首都一些安静的小巷子里面,住着以前曾经作为未来领导候选人的显赫人物,如今他们过着默默无闻的生活。
Hidden away in some quiet streets of the capital are once-famous names tipped as future leaders. They now live in obscurity.
这位现年39岁的波多黎各人在1991年开展他的个人事业之前曾经作为拉丁男孩组合Menudo的一员。
The 39-year-old Puerto Rican native started off with the Latin boy band Menudo before launching his solo career in 1991.
或者说的更明确些,为什么你不能把自己的第一个女主人公画成那些曾经作为配角出现的女孩(或者机器人女孩)的样子?
Or more to the point, why couldn't your first female central character be as specifically drawn as the women and girls (and girl robots, etc.) you're already writing as secondary characters?
或者说的更明确些,为什么你不能把自己的第一个女主人公画成那些曾经作为配角出现的女孩(或者机器人女孩)的样子?
Or more to the point, why couldn't your first female central character be as specifically drawn as the women and girls (and girl robots, etc.) you're already writing as secondary characters?
应用推荐