“他是个优秀的球员,”曼联经理说。
“我想知道谁能代替他,”曼联经理说。
"I would like to know who is going to replace him," said the United manager.
不过,曼联经理说这位老将还是要在曼联工作。
However, the United manager insists his longest-serving player still has an important job to do at Old Trafford.
曼联经理说公众有权立即以PD T来治疗各种癌症。
The United manager says the public has a right to have PDT (Photodynamic Therapy) urgently developed to treat a range of cancers.
“我想我们必须得赢,我会派出最强阵容,”曼联经理说。
"I think we have to win and I'll play a strong team, " the United manager said.
“保罗不常说话,但要说的话就一定是真心话,”曼联经理说。
"Paul usually says what he means and means what he says," the United manager said.
曼联经理说:“鲍耶上半场就有危险的铲球,我想那是红牌动作。”
The United manager said: "the Bowyer tackle in the first half, I thought it was a red card."
“有时候你不得不按着直觉行动,必须相信自己的手下,”曼联经理说。
"Sometimes you have to go on instinct and sometimes you have to trust your staff as well," the United manager said.
“我们有世界上最诚实的联赛,我们周日的比赛也会是这样,”曼联经理说。
"We have a league that's got the best integrity in the world and we'll play a part in that on Sunday," declared the United manager.
如果福斯特提出转会申请的话曼联经理似乎会为他敞开大门,但他说他认为27岁的福斯特下赛季还会在曼联踢球。
But while the United manager appeared to leave the door open to Foster to depart if he requested a transfer, he said he expects the 27-year-old to be at the club next season.
曼联经理弗格森爵士周日说吉格斯“是个难以置信的人”,他在对热刺的比赛中完成了自己在曼联的第600次联赛出场。
Manchester United's manager, Sir Alex Ferguson, called Giggs an "incredible human being" on Sunday after he made his 600th league appearance for the club against Tottenham Hotspur.
他的新经理大卫·莫耶斯说:“我想菲尔今天很出色,他填满了防线上的每条缺口,让曼联很难受。”
"I thought Phil was fantastic today," David Moyes, his new manager, said. "he plugged all the gaps and he made it hard for United to get through."
爱尔兰经理不希望激怒弗格森爵士,他说自己不是撺掇吉布森离开曼联。这位中场本赛季还没有打过比赛。
The Republic of Ireland manager does not want to antagonise Sir Alex Ferguson and he says that he is not urging Gibson to leave United, where the midfielder has failed to feature so far this season.
我总是说自己很走运能在曼联踢球,我们队有很棒的经理和球员。
I have always said I am so lucky to play here - for these people, for this manager, for this club, with these players.
“我想这完全取决于卡佩罗——他有权那么做,”曼联经理弗格森说:“我没问题。”
"I think that's entirely up to Fabio - he can do that," Ferguson, the United manager, said. "that's no problem for me."
曼联经理一直否认自己说过这话。但事实上这就是他立场。
The United manager has since denied saying such a thing but this is, in fact, the accurate and latest position.
“我相信球队比上赛季更强,因为年轻球员又积累了经验,”曼联经理周日对邮报说。
"I believe the squad is stronger than last season with the younger players having another year under their belts," United's manager said in the Mail on Sunday.
经理也说俱乐部队医正在检查下半场受伤的埃弗拉和埃文斯,曼联很快要启程前往里斯本备战与本菲卡的欧冠了。
The manager also said the club's medical team would assess second half knocks to Patrice Evra and Jonny Evans, ahead of the Reds' Champions League opening group game against Benfica in Lisbon.
“我想经理会邀请他的,”曼联的卡里克说。“不管以什么身份来,我想小伙子们都会很欢迎他的。”
"I think the manager has invited him along in some capacity," said Manchester United's Carrick, "and however he comes along I'm sure for the lads in the squad it will be good to see him."
曼联经理弗格森爵士说:“我很高兴卡里克签了新合同。”
The Manchester United manager, Sir Alex Ferguson, said: "I am delighted Michael has signed a new contract."
被问到曼联选帅的时候会不会考虑他的时候,这位43岁的前威尔士经理说:我的注意自己的话……但是我不会受这个困扰,不管是谁来找我都一样。
Asked whether the prospect of the United job might scare him, the 43-year-old former Wales manager said: I've got to be careful what I say here … but I wouldn't be fazed by it, by any job.
曼联经理对法国报纸LeJournaldu Dimanche这样说。虽然自己赞赏温格的年轻化政策,但也质疑他转会政策的平衡性。
The Manchester United manager, speaking to French newspaper le Journal du Dimanche, said while he admired Wenger's youth policy he questioned the lack of balance in his transfer policy.
曼联经理对法国报纸LeJournaldu Dimanche这样说。虽然自己赞赏温格的年轻化政策,但也质疑他转会政策的平衡性。
The Manchester United manager, speaking to French newspaper le Journal du Dimanche, said while he admired Wenger's youth policy he questioned the lack of balance in his transfer policy.
应用推荐