下面是她跟《纽约人》杂志小说编辑德博拉-特瑞斯曼的一段对话,她讲述了成为一名作家的种种危险,她的家庭以及与拉文纳的联系。
Here, in a conversation with The New Yorker’s fiction editor, Deborah Treisman, she sheds light on the perils of becoming a writer, on her family, and on her connection to Ravenna.
曼德·里纳斯博士推测,使用适当的药物意味着,最终金葡菌可能成为一种对人体无害的寄生菌。
Appropriate drugs could, Dr Madrenas speculates, mean that s. aureus ultimately becomes a harmless inhabitant of people's bodies.
你可以宣称自己看到了布莱·德曼或露丝,贝利或蒙塔娜,费德勒或纳芙拉蒂诺娃,尼克劳斯或伍兹。又或者你可以满怀激动地宣称自己看到了明日之星。
You can say that you saw Bradman or Ruth, pele or Montana, Federer or Navratilova, Nicklaus or woods-or you may have the tingling feeling that you have seen the next of the greats.
有400名美军士兵和100名阿富汗士兵参与了在纳乌扎德的行动。这是以赫尔曼德省的美国海军陆战队为主发动的更大规模行动的一部分。
The operation in Nawzad, involving 400 U.S. troops and 100 Afghan soldiers, is part of a larger operation by mostly U.S. marines in Helmand Province.
今天节目组采访了北卡罗来纳大学教堂山分校的生物医学工程师泰德·贝特曼。
EarthSky spoke with biomedical engineer Ted Bateman of the University of North Carolina, Chapel Hill.
拉曼·纳桑、威尔考克斯和印度冰川学家萨义德·以邱巴尔·哈斯纳因正在协同工作,以计算炭黑对冰川融解所造成的损失。
Ramanathan, Wilcox and an Indian glaciologist Syed Iqbal Hasnain are working to figure out the impact of black carbon on glacial loss.
与此同时,ISAF在周四通报称,周三,阿富汗及联军部队在赫尔曼德省纳赫尔埃勒- E萨拉地区击毙了数名武装分子并逮捕许多叛军成员。
Meanwhile, Afghan and ISAF forces killed several insurgents and detained many others Wednesday in the Nahr-E Saraj district of Helmand province, ISAF reported Thursday.
这里仅仅列举其中的几位:威利斯·兰姆、朱利安·施温格、尤因·魏格纳、理查德·费曼、朝永振一郎、C.D.安德森、E .塞雷格、O .张伯伦以及其他一些人。
To cite just a few examples: Willis Lamb, Julian Schwinger, Eugene Wigner, Richard Feynman, s. Tomonaga, C. D. Anderson, E. Segre, O. Chamberlain and many others.
按照康涅狄格州新黑汶耶鲁大学医学院细胞和分子生理学家格纳德·舒尔曼(Gerald Shulman)的说法,锻炼可以预防、甚至是医治二型糖尿病。
According to Gerald Shulman, a cellular and molecular physiologist at Yale University School of Medicine in New Haven, Conn., exercising may prevent and even reverse type 2 diabetes.
在德拉以及邻近城镇萨纳曼(Sanamein)有大批民众再次走上街头抗争。
Large crowds once again took to the streets in Deraa and the nearby town of Sanamein.
有些年轻背包客生活在恰巴德楼也被称为纳里曼,他们使用Twitter软件传送每分钟更新的事情发给亲戚和朋友。
Some of the young backpackers living near the Chabad House, also known as Nariman House, said they used Twitter to send minute-by-minute updates of what was happening to relatives and friends.
此外,UNIVPM和UB的科学家,其他如西班牙萨拉曼卡大学、格拉纳达,萨尔维亚的贝尔格莱德大学的研究人员都参与本项研究。
Furthermore, as well as scientists at the UNIVPM and the UB, others from the universities of Salamanca and Granada in Spain and of Belgrade in Serbia have participated in this research study.
阿森纳前锋曼努尔·德巴约的经纪人透露他已经拒绝了来自曼联和尤文图斯开出的新合同。
The agent of Arsenal striker Manu Adebayor has revealed he's turned down Manchester United and Juventus to pen a New Deal.
图为在这里了HL - 10(由左到右),是空军飞行员杰罗尔德研究霍格绅士与彼得,约翰·曼克飞行员和美国航天局和比尔·达纳。
Pictured here (from left to right) with the HL-10 are Air Force research pilots Jerauld Gentry and Peter Hoag, and NASA pilots John Manke and Bill Dana.
阿森纳前锋曼努尔·德巴约的经纪人透露他已经拒绝了来自曼联和尤文图斯开出的新合同。
Manu Adebayor has revealed he's turned down Manchester United and Juventus to pen a New Deal.
“我非常享受我在阿森纳的时间,”埃德尔曼说。
"I have thoroughly enjoyed my time at Arsenal," Edelman said.
自从爱德华多受伤后,阿森纳还没有签下新的射手,随着埃曼努尔·阿德巴约不确定的未来,阿森纳很可能在前锋线上缺乏火力。
Arsenal have not moved to sign a new striker since Eduardo's injury, and with Emmanuel Adebayor's future still uncertain, they could be short of fire-power up front early on.
董事丹尼·费兹曼昨天告知阿森纳球迷基金会,向他们保证埃德尔曼的离去与俱乐部所有权问题无关。
Director Danny Fiszman spoke to the Arsenal Supporters' Trust yesterday to reassure them that Edelman's departure had nothing to do with the ownership issue.
天空体育通过自己的消息来源探得曼城正在和阿森纳商谈阿德巴约转会的可能性。
City in Adebayor talks Sky Sources understand Manchester City are in talks with Arsenal over the possible signing of striker Emmanuel Adebayor.
作家杰夫瑞·纳奇曼奥弗,电影摄影师尤利·史德加,编剧戴维·勃伦纳和作品设计师巴里·楚斯德评论。
Commentary by writer Jeffrey Nachmanoff, cinematographer Ueli Steiger, editor David Brenner, and production designer Barry Chusid.
“科伦科现在是一个有12.2%阿森纳股份的股东,我们欢迎他作为一个股东来阿森纳,”埃德尔曼说。
"Kroenke is now a 12.2% shareholder and we welcome him as a shareholder to Arsenal," said Edelman.
埃曼努尔·阿德巴约在为阿森纳担任单前锋后进球感觉出众,但他仍然希望蒂埃里亨利能快点回到自己的身边。
Emmanuel Adebayor is in free-scoring form for Arsenal as a lone front man but he still wishes Thierry Henry was alongside him.
当阿森纳在足总杯决赛送走了查普曼的老东家霍德斯菲尔德以后,这位枪手主帅的首个冠军在1930年驾到。
Chapman's first trophy came in 1930 when Arsenal saw off his old employers, Huddersfield, in the FA Cup Final.
随着埃曼努尔·阿德巴约即将离开阿森纳的大门,大卫·希曼向天空体育新闻提到阿瑟·温格如果想要取得比赛胜利就必须用已经被证明实力的球员替换那些有潜力的球员。
With Emmanuel Adebayor heading towards the Arsenal exit, David Seaman told Sky Sports News that Arsene Wenger must swap potential for proven talent if he wants to win trophies.
随着埃曼努尔·阿德巴约即将离开阿森纳的大门,大卫·希曼向天空体育新闻提到阿瑟·温格如果想要取得比赛胜利就必须用已经被证明实力的球员替换那些有潜力的球员。
With Emmanuel Adebayor heading towards the Arsenal exit, David Seaman told Sky Sports News that Arsene Wenger must swap potential for proven talent if he wants to win trophies.
应用推荐