麦肯锡全球研究所所长詹姆士。曼伊卡说,“很多公司实际上在雇人”。
"A lot of companies are actually hiring," says James Manyika, the director of the McKinsey Global Institute.
麦肯锡负责人艾斯曼伊卡说道:“直到它恢复正常,这期间我们会一直持续着这种缓慢的增长状态。”
As Manyika, the McKinsey director, puts it: "We may be stuck with sluggish growth until it feels normal."
卡塞伊·基特曼和埃莉诺·毕晓普,让30名幼儿园小朋友和30名教师猜测一个罐子里的东西哪些是糖果,哪些又是药片。
Casey Gittelman and Eleanor Bishop asked 30 kindergarteners and 30 teachers to guess which items in a cabinet were candies, and which were medicine.
昆士兰州灾难协调员伊恩。斯蒂特说可能会在海岸线从道格拉斯港北部附近旳莫斯曼地区至卡德尔地区进行强制性旳疏散。
State disaster coordinator Ian Stewart said mandatory evacuations could be carried out today along the coastline from Mossman near Port Douglas down to Cardwell.
纽卡的新经理阿勒戴斯被报道在追逐曼城中场乔伊。巴顿。他是帕克的代替者。
Newcastle's new manager Sam Allardyce is reported to be eyeing out-of-favour Manchester City midfielder Joey Barton as a potential replacement for Parker.
纽卡的新经理阿勒戴斯被报道在追逐曼城中场乔伊。巴顿。他是帕克的代替者。
Newcastle's new manager Sam Allardyce is reported to be eyeing out-of-favour Manchester City midfielder Joey Barton as a potential replacement for Parker.
应用推荐