更何况你处理事情的能力。
更何况投机商并不是一直看多。
Moreover, speculators do not always assume that prices will rise.
人之为人尚且不易,更何况做一个纯洁的人呢?
It is not always easy to be a man, still less to be a pure man.
更何况你可以做到。
更何况还有战略上的考量。
更何况,通用不但规模举世无双,麻烦也是举世无双。
Moreover, GM has world-beating troubles to match its world-beating size.
更何况我的脚还很疼。
更何况他们团结一致。
更何况,你甚至一点都不相信上帝,不是吗?
更何况,内部函数可以具有别名,看上去像方法调用一样。
What's more, inner functions can be aliased to look like method calls.
在清醒的情况下攀爬高处都是十分危险的,更何况受损情况下。
Climbing up tall stuff is dangerous sober, let alone impaired.
最让我担心的是我越开越坏了,更何况我们正闲谈着。
The worry is it makes my driving worse. Plus I worry I'm giving you meandering quotes.
今天的关系依然很难升华,更何况东亚联盟这么多兄弟呢。
Relations today are hardly much better.So much for ASEAN brotherhood.
今天的关系依然很难升华,更何况东亚联盟这么多兄弟呢。
Relations today are hardly much better. So much for ASEAN brotherhood.
更何况,美国与日本这类制造零部件的国家的贸易逆差可能被低估了。
What's more, the United States' deficit with countries that make component parts - such as Japan - is probably understated.
这说明你对世界上任何一个男人都知道得还很少,更何况对艾希礼呢。
Then it's little enough you are knowing of any man living, let alone Ashley.
而且如果某些事情不能被计量,能否进行争论都很难,更何况取得一致意见。
And if something can't be measured, it's hard even to argue about, let alone agree on.
更何况,全球化的背景下,金融家与所谓“家乡”的关联已经不像以前那样清晰了。
Moreover, globalisation has meant that the financiers' ties to a "home town" are not as clear as they once were.
更何况,他们还有最先进的技术与战车,而我们只有最简陋的标枪与鱼叉。
They had the latest technology, iron chariots, while all we haveare javelins and spears.
更何况我并不是个电脑高手。最终,负责这次演讲的女士建议我重启电脑。
Finally the woman in charge suggested that I shut down my computer and start over.
更何况一项专门对小汽车引起污染收费的系统将会破坏给轨道交通以补贴的主流观点。
What's more, a system that charged cars specifically for the pollution they cause would undermine one of the main arguments for subsidising rail.
更何况,如果这真的是一个女人自己想要的东西,她不应该作出这一选择吗?
And besides, shouldn't a woman be able to make this choice, if that is really what she wants?
更何况。当宿舍脏乱的实在不能住时。不用学校的规定。我们自然会打扫的。
And when the dorm is too terrible for us to live in, we clean it all by ourselves without any school commands.
更何况几千年来,这里的人们的确将太阳神奉为图腾膜拜,这里的确有一些特别的东西。
Not to mention this was the place where thousands of years ago they really did worship the sun god, so you know something special is going on.
更何况,我刚从美国探亲回来不久,儿孙们的音容笑貌,还鲜亮地活在我的记忆库存之中呢!
Moreover I just came soon back from visiting relatives in America, the voice and appearance of my descendants still were bright and shining living in my memory.
更何况,成群野生传粉昆虫,如黄蜂,雄蜂和树蜂。也可以通过花粉传播他们身上的病毒。
What's more, a number of wild pollinators, such as bumblebees, yellowjackets, and wasps, can also become infected with viruses in the pollen.
他务必赢多输少才行,否则他一定会被解雇,更何况他的球队已经输了头五场比赛。
He's got to win more than he loses or he'll get fired for sure, and the team has already lost the first five.
更何况,如果你能用自己的方式清晰表达出复杂的问题,那你就已确定无疑地掌握了这门技能。
Moreover, if you are able to speak clearly, in your own language about a complex topic, that is one of the surest signs that you have learned it well.
更何况,如果你能用自己的方式清晰表达出复杂的问题,那你就已确定无疑地掌握了这门技能。
Moreover, if you are able to speak clearly, in your own language about a complex topic, that is one of the surest signs that you have learned it well.
应用推荐