没有什么集体传承愧疚感更吊诡了,这种被一代代传承下去的愧疚感将每一个人都打上永久的烙印。
There is nothing more insidious than a collective guilt passed down from generation to generation, dyeing a people with a kind of permanent stain.
庄子传承了老子的这种幽默,继其之后,作为一个年轻人,他用更洪亮的声音使得他的笑声回荡于世世代代。
The last coughs of Laotse’s laughter were caught up by Chuangtse, and he, being a younger man, had a richer voice, and the ring of his laughter has reverberated throughout the ages.
我们希望这种义工的奉献精神能够延续并传承,更希望我们的这种爱心举动能够影响更多的安正人。
We hope that the spirit of dedication of volunteers can be continued and inherited, and that our love can affect more Anzheng people.
中国文化有着悠久的历史传承,中国的舞蹈艺术更产生于有文字的记载以前。
Chinese culture has long historical pass and inheritance, for example, Chinese dancing art was born before the record of writing.
希望圣玛丽小学的同学们在孔子课堂里,学习(LEARN)、喜欢(LIKE)和热爱(LOVE)中国语言和文化,感受和享受其中的快乐,更希望你们长大后做中英友好的传承人和中英合作的促进者。
I would encourage students at St Mary's to learn, love and enjoy the Chinese language and culture, and as you grow up, to carry on the friendship and cooperation between our two countries.
希望圣玛丽小学的同学们在孔子课堂里,学习(LEARN)、喜欢(LIKE)和热爱(LOVE)中国语言和文化,感受和享受其中的快乐,更希望你们长大后做中英友好的传承人和中英合作的促进者。
I would encourage students at St Mary's to learn, love and enjoy the Chinese language and culture, and as you grow up, to carry on the friendship and cooperation between our two countries.
应用推荐