内镜下食管曲张静脉结扎是一种安全有效的新方法。
Esophageal varix ligation under endoscope (EVL) is a safe and effective treatment for esophageal varices.
目的观察食管曲张静脉测压数字图像系统的可靠性。
Objective to develop a digital video system for esophageal variceal manometry and to evaluate its reliability.
我们对56例施行曲张静脉减压术的患者进行了研究。
A group of 56 cirrhotics undergoing therapeutic variceal decompressive procedures were studied.
而黄体酮受体水平在曲张静脉非扩张区部分女性高于男性。
Similarly, progesterone receptor levels in the non varicose portions were higher in females.
目的探讨门静脉高压症食管胃底曲张静脉破裂出血急诊手术治疗。
Objective To investigate the emergency operative treatment of esophageal gastric-fundus variceal bleeding (EGVB) caused by portal hypertension.
结论食管曲张静脉测压数字图像系统能准确地测量食管曲张静脉压力。
Conclusions the esophageal variceal pressure can be measured accurately by the digital video system made by us.
最近一项总结分析表明:VBL 可降低曲张静脉的出血率,但不能改变患者的生存率。
A recent meta-analysis has shown VBL to have lower bleeding rates, with no difference in survival.
结论:奥曲肽可以显著减少食管静脉曲张破裂出血患者内镜下曲张静脉套扎术后早期再出血率。
Conclusion: Octreotide can obviously decrease the rates of early recurrent bleeding of esophageal varication after ligation.
目的探讨胃冠状静脉TH胶栓塞加脾切除术治疗门静脉高压症食管胃底曲张静脉破裂出血的效果。
Objective To study the therapeutic effect of stomach coronary vein TH glue embolism plus lienectomy in the treatment of portal hypertension.
方法下肢静脉曲张71例94条腿,全部在硬膜外麻醉下行高位结扎静脉主干和曲张静脉团激光治疗。
Methods 71 patients with varicose veins of lower extremity(94 legs)were treated with endovenous laser combined with high ligation in the epidural anesthesia.
目的观察思他宁治疗肝硬化门静脉高压食管胃底曲张静脉破裂大出血的效果,并与垂体后叶素进行比较。
Objective to observe the effect of Stilamin for treatment of acute bleeding from esophageal varices and to compare with pituitrin.
结论严格控制适应症,掌握手术时机,食管下端环切术治疗门脉高压并发食管曲张静脉破裂出血止血效果确切,效果较满意。
Conclusions Hemostasis effect was satisfactory using loop cut of lower esophagus for treating esophagus vein bleeding caused by high pressure of portal vein when the chance was suitable.
静脉曲张其实就是肿胀的静脉,这是由腿部和脚部的血量增加和压力引起的。
Varicose veins are really just swollen veins and are caused by increased blood volume and pressure on the legs and feet.
大概超过半数的50多岁的女人都患有静脉曲张或者蜘蛛性血管病(通过皮肤就可看到的血管扩大),而这些通常都发生在腿上。
Roughly half of all women over 50 have a few varicose or spider veins (enlarged blood vessels visible on the skin), usually on the legs.
这会导致大腿肿胀或麻木,长时间会产生静脉曲张。
This can lead to swelling or numbness and, over time, varicose veins.
他的脸颊上也有静脉曲张现象,眼球凸出。
他的脸上尽是静脉曲张的血管,尽管血管很细,数量却极多,从近距离看,它们使得小伙的脸孔有如大理石花纹的橡胶材料。
The broken veins were all over his face, little ones, but so many, so close, that they made his face look something like marbled rubber.
如果你有静脉曲张的家庭病史或开始超重的话你就更可能会出现这种症状。
You’re more likely to develop them if you have a family history or are overweight to begin with.
上面已经介绍过,抗氧化剂可以防止人体细胞被破坏,而这种破坏可能导致白内障,青光眼,静脉曲张,胃溃疡,心脏病和癌症等病患。
As described above, antioxidants help prevent the destruction of cells in our body that can lead to cataracts, glaucoma, varicose veins, hemorrhoids, peptic ulcers, heart disease and cancer.
你的脚和腿可能也会开始表现出静脉曲张和肿胀的迹象。
Your feet and legs may also begin to show signs of varicose veins and swelling.
你更有可能得了精索静脉曲张。
而且女性静脉曲张发病率会增加。
光脚走路对于那些饱受静脉曲张之苦的人们来说可谓是非常有益。
Barefoot walking is highly beneficial for those who are suffering from varicose veins.
膝盖酸痛,腿上静脉曲张。
这些风险包括:静脉曲张、斜颈和腿麻木等。
These risks can include varicose veins, stiff necks, and numbness in the legs.
2009年12月,血管学外科医生PaoloZamboni报告称,在颈部静脉曲张处采取“小气球疗法”能够使多元硬化症得以缓解,他的这一结论引起了轩然大波。
When vascular surgeon Paolo Zamboni reported in December 2009 that inflating a tiny balloon inside twisted veins in the neck provided relief from multiple sclerosis, he created quite a stir.
虽然我不能肯定呕血是否由静脉曲张还是因为其他可能患过的胃炎而引起,但我同意这个诊断。
I agree with that although I'm not sure whether the hematemesis is on the basis of the varices or perhaps some gastritis that he might have had.
门脉高压病人的胃静脉曲张应该可以正确地辨认。
Gastric varices in patients with portal hypertension should be correctly identified.
门脉高压病人的胃静脉曲张应该可以正确地辨认。
Gastric varices in patients with portal hypertension should be correctly identified.
应用推荐