暴风雨平静下来后,自然之风注意到了这个在草地中哭泣的幸运儿。
In the quiet after the storm, the wind itself took notice of the lucky infant crying in the grass.
然而,那可能是暴风雨前的平静。
然而,目前市场的相对平静可能只是暴风雨来临之前的短暂宁静。
The relative tranquility of the markets at the moment might, however, be the calm before the storm.
在北京通州的天时名苑,感觉就像暴风雨来临前的平静。通州是北京市郊一个蓬勃发展的通勤城镇。
It feels like the calm before the storm at the Heavenly Famous Garden housing complex in Tongzhou, a booming commuter town on the outskirts of Beijing.
暴风雨过后,天气又恢复了平静。
这是暴风雨前的平静,肖女士。唯一的问题是:几时倾盆?
This is the calm before the storm, Ms. Shaw. The only question is, when will the sky open?
我愿在暴风雨中锻炼自己,不愿在平平静静的日子里度过自己的一生。
I would like to exercise oneself in the storm, do not wish to spend your life in placidly days.
没事:男士们小心了,这是暴风雨来临前的平静,意味着有什么事情发生了,最好小心点。通常争吵就是以没事开始的。
Nothing: This is the calm before the storm. This means something, and you should be on your toes. Arguments that begin with nothing usually end in fine.
啊,暴风雨停了,海面也平静了。感觉怎么样?
Well, the storm is over, and the sea's calming down. How do you feel?
一夜暴风雨过后,大海现在很平静。
现在厨房里没有什么事,这是暴风雨前的平静。
There is less activity in the kitchen now, the calm before the storm.
如果妈妈是暴风雨,那么爸爸就是随之而来的平静。
顺便说下,如果你觉得每天的信息那么点,这是因为在每个主要的、大版本更新前,一直都是这样子。我称之为“暴风雨前的平静”。
By the way, if you think there is little new info every day, it's always like that before a major patch. I call it "calm before the storm".
平静的海上没有一点迹象显示暴风雨即将来临。
但当大海平静下来,让我在暴风雨中喘口气的时候,我感到了一种强烈的快乐,那是在陆地上从未有过的。
But when the ocean gives you a break from storm and tempest, I find a more fundamental kind of happiness than any on land.
洗个热水澡,会使你平静下来的。暴风雨之后,空气变得安静了。
那是暴风雨前的平静。
在暴风雨中水面不再平静。
我在这这么长时间了,一眼就能看出来暴风雨前的平静。
I've been in here long enough to know it when I see it. The calm before the storm.
这仅仅是暴风雨来临前的平静。
暴风雨很快就平静了。
那是暴风雨前的平静。
平静的大海根本没有暗示一场暴风雨就要来临。
暴风雨之后,一切趋于平静。
暴风雨逐渐平静了下来。
是暴风雨前的平静。
是暴风雨前的平静。
应用推荐