无论在平静或忧伤孤单时,无论受试探或遇敌攻击时,或遇暴风雨在海中飘摇时,你是万世磐石,我藏身主里。
In the calm of the noontide, in sorrow's lone hour, in times when temptation casts o 'er me its power; in the tempests of life, on its wide, heaving sea, Thou blest "Rock of Ages," I'm hiding in Thee.
无论在平静或忧伤孤单时,无论受试探或遇敌攻击时,或遇暴风雨在海中飘摇时,你是万世磐石,我藏身主里。
In the calm of the noontide, in sorrow's lone hour, in times when temptation casts o 'er me its power; in the tempests of life, on its wide, heaving sea, Thou blest "Rock of Ages," I'm hiding in Thee.
应用推荐