他母亲名叫亚他利雅,是以色列王暗利的孙女。
His mother's name was Athaliah, a granddaughter of Omri king of Israel.
就是与以拦王基大老玛,戈印王提达,示拿王暗拉非,以拉撒王亚略交战。乃是四王与五王交战。
With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four Kings with five.
暗利行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王作恶更甚。
But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.
押沙龙再三求王,王就许暗嫩和王的众子与他同去。
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.
现在,我主我王,不要把这事放在心上,以为王的众子都死了,只有暗嫩一个人死了。
Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.
押沙龙说,王若不去,求王许我哥哥暗嫩同去。
Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us.
他问暗嫩说,王的儿子阿,为何一天比一天瘦弱呢。
And he said unto him, Why art thou, being the king's son, lean from day to day?
16:21那时,以色列民分为两半,一半随从基纳的儿子提比尼,要立他作王。一半随从暗利。
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
就是与以拦王基大老玛、戈印王提达、示拿王暗拉非、以拉撒王亚略交战;乃是四王与五王交战。
Against Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar and Arioch king of Ellasar-four Kings against five.
16:28暗利与他列祖同睡,葬在撒马利亚。他儿子亚哈接续他作王。
So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
16:29犹大王亚撒三十八年,暗利的儿子亚哈登基作了以色列王。暗利的儿子亚哈在撒马利亚作以色列王二十二年。
And in the thirty and eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty and two years.
暗利其馀的事和他所显出的勇力都写在以色列诸王记上。
Now the rest of the ACTS of Omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel?
亚哈谢登基的时候年四十二岁(列王下八章二十六节是二十二岁),在耶路撒冷作王一年。他母亲名叫亚他利雅,是暗利的孙女。
Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name was Athaliah, the granddaughter of Omri.
暗利行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王作恶更甚。
Omri did what was evil in the sight of the LORD, and did more evil than all who were before him.
暗利与他列祖同睡,葬在撒玛利亚。他儿子亚哈接续他作王。
And Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his place.
他母亲名叫亚他利雅,是以色列王暗利的孙女。
And his mother's name was Athaliah, the daughter of Omri king of Israel.
押沙龙再三求王,王就许暗嫩和王的众子与他同去。
But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him.
大卫的长兄,示米亚的儿子约拿达说:“我主,不要以为王的众子少年人都杀了,只有暗嫩一个人死了。”
But Jonadab the son of Shimeah, David's brother, said, "Let not my Lord suppose that they have killed all the young men, the king's sons, for Amnon alone is dead."
他问暗嫩说,王的儿子阿,为何一天比一天瘦弱呢?请你告诉我。
And he said unto him, Why art thou, being the king's son, lean from day to day? Wilt thou not tell me?
胡鲁斯加王:她不是我的祸根,不再是了。暗夜恐惧下载。
但随从暗利的民,胜过随从基纳的儿子提比尼的民。提比尼死了,暗利就作了王。
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
押沙龙再三求王、王就许暗嫩、和王的众子、与他同去。
But Absalom urged him, so he sent with him Amnon and the rest of the king's sons.
押沙龙再三求王、王就许暗嫩、和王的众子、与他同去。
But Absalom urged him, so he sent with him Amnon and the rest of the king's sons.
应用推荐