惰性气体分子暂时结合到反应性气体,形成了自发地或通过刺激释放能量激发的化合物。
The inert gas molecules temporarily bind to the reactive gases, forming excited compounds that release energy either spontaneously or by stimulation.
我们一厢情愿,痴心妄想,竟把自己在世上的暂时栖身,当作千古不变、万事长存的结合,好像没有冷淡、争执、离别的蜜月。
Our short-lives connexion with existence we fondly flatter ourselves, is an indissoluble and lasting union—a honeymoon that knows neither coldness, jar, nor separation.
我们在世界上只是暂时栖身,却一厢情愿、痴心妄想地竟把它当作长久不变的结合,好像没有冷漠、争吵、离别的蜜月。
Our short-lived connexion with existence we fondly flatter ourselves, is an indissoluble and lasting union-a honeymoon that knows neither coldness, jar, nor separation.
第二章在介绍、比较分析了国外现有的定价理论之后,结合国情,提出了暂时可行的定价模型;
The second chapter propose temporarily the feasible fixed price model after introduce comparative analysis on overseas existing fixed price theory, the union national condition.
我们一厢情愿,痴心妄想,竟把自己在世上的暂时栖身,当作千古不变、万世长存的结合,好像没有冷淡、争执、离别的蜜月。
Our short-lives connection with existence we fondly flatter ourselves, is an indissoluble and lasting union--a honeymoon that knows neither coldness, jar, nor separation.
我们一厢情愿,痴心妄想,竟把自己在世上的暂时栖身,当作千古不变、万事长存的结合,好像没有冷淡、争执、离别的密月。
Our short-lives connection with existence we fondly flatter ourselves, is an indissoluble and lasting union-a honeymoon that knows neither coldness, jar, nor separation.
我们一厢情愿,痴心妄想,竟把自己在世上的暂时栖身,当作千古不变、万事长存的结合,好像没有冷淡、争执、离别的密月。
Our short-lives connection with existence we fondly flatter ourselves, is an indissoluble and lasting union-a honeymoon that knows neither coldness, jar, nor separation.
应用推荐