在拖拉机智能驾驶系统中,电液悬挂控制系统是其中一个重要的子系统。
In tractor intelligence driver system, electronic hydraulic hitch control system is an important sub-system.
通过对智能驾驶行为的特点分析,提出了一种更符合实际情况的虚拟自主汽车智能驾驶行为模型。
By analyzing the characters of intelligent driving behavior, a more satisfying intelligent driving behavior model of virtual autonomous vehicle was developed.
智能驾驶员认知决策辅助系统是提高系统完成任务有效性和作战生存性以及降低驾驶员负荷的重要技术手段。
Intelligent cognitive decision aiding systems have significant effects on improving the effectiveness and safety of the combat plane and decreasing the pilot workload.
将机器人视觉原理运用于对机动车辆智能驾驶的研究中,通过识别高速公路车道线的变化,使得车辆能够实现自动驾驶。
The autonomous vehicles in this paper can find its way by computer vision, recognizing and tracing the lane on the highway.
也许我们可以从无人驾驶汽车身上学到一些东西,但它们也并不是超智能的。
Perhaps there will be lessons to learn from driverless cars, but they are not super-intelligent beings.
它被称为智能方向盘,它的设计适合大多数标准车辆的方向盘,用来跟进驾驶员是否一直将两只手放在方向盘上。
It's called Smart Wheel, and it's designed to fit over the steering wheel of most standard vehicles to track whether or not the driver has two hands on the wheel at all times.
人工智能控制的自动驾驶汽车和卡车也将在未来夺走司机的工作。
Self-driving cars and trucks controlled by AI will also take away the drivers' jobs in the future.
人工智能的其中一个例子就是是无人驾驶汽车。
无人驾驶汽车多智能啊!
在过去的几年里,汽车变得越来越智能。一些汽车甚至能自动驾驶。
Over the past few years, cars have become smarter and smarter. Some of them can even drive themselves.
例如,算法带动了金融市场上大量的交易,自动驾驶汽车在城市的街道上随处可见,而我们的智能手机可随时将一种语言翻译成另一种语言。
For example, algorithms carry out huge volumes of trading on our financial markets, self-driving cars are appearing on city streets, and our smartphones are translating from one language into another.
是的,这位前WBC世界次中量级冠军驾驶的是……一辆智能车。
Yes, the former WBC World Welterweight champ drives ... a Smart car.
是的,这位前WBC世界次中量级冠军驾驶的是……一辆智能车。
Yes, the former WBC World Welterweight champ drives... a Smart car.
卡车司机:将会有可供电脑驾驶的机动车一辆接一辆高速行驶的“智能”车道出现。
Truckers: There will be "smart" lanes that enable computer-driven vehicles to travel bumper to bumper at high speeds.
研究者还讨论了人工智能威胁着就业机会,例如自动驾驶车辆,个人软件助理和家政服务机器人的出现。
The researchers also discussed possible threats to human jobs, like self-driving cars, software-based personal assistants and service robots in the home.
一个目前的例子就是停车场结构,其中运用智能停车表发送有关停车空位的信息给驾驶人员。
One current example is offered by parking structures employing smart parking meters that can send messages to drivers about empty Spaces.
软件也日益增加新的功能,例如智能巡航系统,驾驶员辅助设备,以及在有识别力汽车中的碰撞检测系统。
Software also increasingly enables new functions, such as the intelligent cruise control, driver assistance, and collision detection systems in high-end automobiles.
麦卡特尼认为,禁止驾驶时使用智能手机将有助于解决这个问题。
McCartney believes banning smartphone use while driving would help to solve the problem.
这款出租车的高科技装备包括为乘客和驾驶者准备的GPS和测绘系统、一个智能卡系统以及乘客信息中心和娱乐设施。
The taxi’s high-tech featuresare GPS and mapping systems for passengers and driver, a Smart card system,passenger info and entertainment hub.
简而言之,奔驰的E级轿车可以很好的诠释智能汽车这一定义:可以进行良好的自我控制,可以调整车体以适应路面,和其他车辆良好沟通,并且可以预见驾驶者和行人的各种行为并作出反应。
In short, the E-Class embodies what it means to be a smart car: to communicate well with itself, the road and other cars, plus anticipating and responding to the needs of the driver and passengers.
机器人驾驶的一个最为奇异的例子来自于这家位于加州的搜索引擎巨人,他们正在用其高超的编程能力来帮助研发用于汽车的人工智能。
One of the strangest examples of robotic driving comes from the search engine giant, based in California, who is using their programming prowess to help build AI for cars.
对小公司来说,让具有人工智能的机器人驾驶汽车意味着某一天上下班通勤时间也可以变成工作时间了。
For the small business, using AI for robotic driving means commute time can someday be turned into work time.
带来的好处是减少拥堵、降低油耗,并在一定程度上降低疲劳驾驶,“智能车队”可能会使道路更为安全。
The benefits would come from reduced congestion and lower fuel consumption. Somewhat counter-intuitively, platooning might also make roads safer.
Thrun预言人工智能的飞速发展将使2030年马路上飞跑无人驾驶汽车。
Thrun predicted that leaps in artificial intelligence would lead to driverless cars on the roads by 2030.
这些数据输入到人工智能软件中,从而操控导航这些已经有过14万英里驾驶里程(其中只掺杂着偶尔的人工控制)的自动驾驶车辆。
These are then fed into the artificial-intelligence software that guides the autonomous vehicles, which have clocked up some 140, 000 miles with only occasional human control.
IBM的巴维亚指出了人工智能的价值,包括搜索引擎和飞机自动驾驶功能。
IBM's Banavar points out the value of artificial intelligence, including search engines and the autopilot function on planes.
对丰田等最大的一些汽车制造商而言,相较于研发无人驾驶汽车,它们对辅助驾驶员的人工智能功能,例如紧急制动,更感兴趣。
And among the biggest automakers like Toyota, the interest is less in cars that drive themselves than in cars that have artificial intelligence capabilities to assist drivers, like emergency braking.
工资低廉又会用智能手机的人,是无人驾驶汽车的有力的竞争对手。
At low wages, a smartphone-enabled human driver is formidable competition for a driverless vehicle.
工资低廉又会用智能手机的人,是无人驾驶汽车的有力的竞争对手。
At low wages, a smartphone-enabled human driver is formidable competition for a driverless vehicle.
应用推荐