2011年的报告提到了“智能手机”和“新屏幕”技术,但没有提到互动型应用。
The 2011 report mentioned "smart cell phone" and "new screen" technologies, but did not address interactive apps.
由于数字学习使用电脑或智能手机,长时间盯着屏幕可能对你的眼睛有害。
As digital learning uses computers or smartphones, watching the screen too long may be bad for your eyes.
当我在跳绳的时候,我的智能手机掉到了地上,屏幕上出现了裂纹。
While I was jumping rope, my smartphone took a fall to the floor which created cracks on my screen.
这个手机使用了全面的技术——嵌入式J VM、GPRS和蓝牙,但是它也遭遇了所有智能手机都苦恼的问题——有限的屏幕实际使用区。
It is crammed full of technology — an embedded JVM, GPRS, Bluetooth — but it suffers from the same problem that plagues all smart phones — limited screen real estate.
设计应用程序利用这些功能时,考虑两件事情:智能手机的内存以及小屏幕设计。
When you design an application to take advantage of these features, consider two things: memory on your smartphone and designing for a small screen.
戴尔(Dell)Streak虽然屏幕更大,却比大多数智能手机都撑得久。
Even with its larger screen, the Dell Streak lasted longer than most smart phones.
他说这让他逐渐意识到拥有300dpi屏幕分辨率的智能手机足以匹敌昂贵的专业设备。
He said it dawned on him that the 300 dpi resolution on a smart phone screen made it the rival of expensive, specialized devices.
在最后一个向导屏幕(见图5)上,惟一需要的信息是针对配置参数CDR _ QDATA_SBSPACE的一个智能blob空间。
On the last screen of the wizard (Figure 5), the only required information is a smart blob space for the configuration parameter CDR_QDATA_SBSPACE.
关键在于,这款应用在使用时不会在屏幕上显示出图标,这意味着智能手机的持有者甚至可能永远不会发现它已经被安装在手机里了。
Critically, the application did not show an icon on the screen when it was being utilised, meaning that the owner of the smartphone might not even realise that it had been installed.
如今,大多数智能机都有不错的大屏幕,同时包含能够正确展示桌面网页的高级浏览器。
Nowadays most smartphones have a nice big screen with an advanced browser able to render properly a desktop web page.
采用石墨烯屏幕的手机几乎弄不碎,这使手机立刻拥有超越市场上所有其他智能手机的优势。
Phones using Graphene screens would be practically unbreakable, and offer an instant advantage over every other smartphone on the market.
便携电脑,笔记本,上网本和智能手机都有清晰可读的屏幕。那么,为什么你的员工还需要一个电子阅读器?下面是五大原因?
Laptops, notebooks, netbooks, and smartphones all provide screens of readable data. Why would your staff need an electronic reader? These are five great reasons.
你可以就用智能手机上网,不过你少说一个月得付80美元,而且你还只能通过锁孔般大小的屏幕浏览互联网。
You could get online using only a smartphone, but you’ll pay at least $80 a month and you’ll have to view the Internet through a shrunken keyhole of a screen.
大屏幕显示,还有更宽敞的虚拟键盘,使得平板电脑更适合于某些我们曾用智能机执行的任务。
The larger displays and more roomy virtual keyboards on tablets make them more suitable for some of the tasks for which we've been using our smartphones.
便携电脑,笔记本,上网本和智能手机都有清晰可读的屏幕。
Laptops, notebooks, netbooks, and smartphones all provide screens of readable data.
首先,不要为小屏幕智能手机设计桌面网站。
First, do not design a desktop Web site for the small screen size of a smartphone.
智能手机和笔记本电脑的LCD屏幕能够显示色彩生活的图像,不过在阳光下识别就比较困难。
Smartphones and laptops use LCD screens that offer vivid color images but are difficult to read in sunlight.
文件中所描述的“卢修斯”棱镜阵列是一个4厘米的正方形,但研究人员估计它可扩大到智能手机屏幕甚至视频监视器那么大。
The lucius prism array described in the paper is a four-centimeter square, yet the researchers estimate the size could be enlarged to that of a smartphone screen or even a video monitor.
无需佩戴眼镜的裸眼3d技术已经成功应用在了如智能手机和便携式游戏设备的小屏幕上。
The use of 3-d sans specs has been much more successful in smaller screens such as smartphones and portable gaming devices.
Pagercrop是用来自动重构PDF文件,以更好得适应小的智能手机和电子书阅读器屏幕的免费的,简单的工具。
Windows/Linux: Papercrop is free, simple utility that automatically restructures PDF files to fit more comfortably on small smartphone and eBook reader screens.
它内置一颗双核的1.2G处理器,拥有4.3英寸的AMOLED屏幕。据摩托罗拉称,这一屏幕令它成为首款能够播放网飞公司(Netflix)高清视频的智能手机。
Inside is a dual-core 1.2 Gigaherz processor and a 4.3-inch AMOLED display that helps make it, according to Motorola, the first smartphone that can stream high-definition video from Netflix (NFLX).
韩国LG公司介绍了一款智能手机,可以不戴专门的眼镜,看到手机屏幕上的三维图像。
LG of South Korea, for example, introduced a smartphone with a screen capable of showing 3-d content that does not require any special eyewear.
NPD集团Rubin表示未来的智能手机屏幕会越来越大——只要能塞进裤袋,尽可能更大——在未来几年还可能添加3-D性能。
Rubin of the NPD group said future smartphones screens will continue to get bigger -- as big as possible so that they'll still fit in a pant pocket -- and may add 3-D capability in coming years.
但现在已并非如此,如今,手表可以作为智能手机的第二个屏幕。
Not anymore though, now that watches can more or less act as a second screen for your smartphone.
智能手机的Facebook应用程序会突出短信文本,以便用户能持续发送,而iPad版的Facebook应用程序则充分利用了平板电脑较大的屏幕,可以赏心悦目地展示图片和视频。
Where the smartphone apps emphasize text for on-the-go consumption, the iPad app leverages the iPad's larger screen and highlights photos and videos beautifully.
智能主屏幕-根据你在哪里,在您的旅游窗口,请参阅有关的资料,你即将到来的应用程序的主屏幕上飞行。
Smart home screen - Based on where you are in your travel window, see relevant details about your upcoming flight on the app's home screen.
智能主屏幕-根据你在哪里,在您的旅游窗口,请参阅有关的资料,你即将到来的应用程序的主屏幕上飞行。
Smart home screen - Based on where you are in your travel window, see relevant details about your upcoming flight on the app's home screen.
应用推荐