对此,智联招聘的校园招募者何为表示:“你必须面对现实。”
According to He Wei, the campus director at Zhaopin.com, "You just have to face reality."
对于职场类小说的畅销,智联招聘网的高级职场顾问陈宁并不感到意外。
The popularity of office novels does not surprise Chen Ning, a senior career consultant at Zhaopin. com.
智联招聘是中国的一家人力资源网站,其于周二发布了白领求职季度报告。
Zhaopin, a Chinese human resources website, released the quarterly report for white-collar workers on Tuesday.
智联招聘高级职业顾问李翔宇建议职场青年辞职前要仔细考虑自己的下一步计划。
Li Xiangyu, a senior consultant at Zhilian Recruiting, suggests that young professionals think carefully about their next steps before quitting.
据网上招聘平台智联招聘最近的一项调查显示,只有5.1%的人表示他们不想跳槽。
According to a recent survey, only 5.1 percent of them said they didn't want a new job, according to Zhaopin. com, an online recruitment agency.
据领先的求职网站——智联招聘发布的报告,专业服务业和咨询业位居高薪行业之列。
Professional services and counseling were ranked among the highest-paid industries, according to a report released by Zhaopin. com, a leading job website.
智联招聘网职业顾问钱亮亮鼓励同学们去做兼职,以便更好地利用在学校里学到的知识。
Qian Liangliang, a career consultant at Zhaopin. com, encourages students to take part-time jobs which make good use of their campus knowledge.
来自智联招聘网的职业顾问陈曦(音译)却表示,这些体贴员工的公司并非宽容随和的管理者。
However, these caring companies are not necessarily easy-going managers, according to Chen Xi, career consultant from Zhaopin.com.
为了避免邮件筛选系统误删,请您在在邮件标题中中注明应聘职位及招聘信息来源于智联招聘。
To avoid the mail spam system stop your application, please write the position title you are going to applied and mark the information is from zhaopin. com.
智联招聘网广州分公司总经理李欣(音译)也建议,最好不要只是因为工作不称心的一面而辞掉它。
Li Xin, general manager from Guangzhou branch of Zhaopin. com, also advises against leaving a job just because of the less pleasant side of it.
智联招聘开展的一项调查显示,超过70%的办公室职员遭遇“职场冷暴力”,其中四分之三的人是80后。
More than 70 percent of office workers encounter "emotional office abuse", three-quarters of which are from the post-80s people, a survey conducted by zhaopin. com says.
智联招聘网职业顾问孟光(音译)鼓励毕业生要勇于挑战自我。但他告诫他们不应以跳槽为目的来挑战自我。
Meng Guang, a career consultant from Zhaopin. com, encourages grads to challenge themselves. But he warned that they shouldn't take challenges with the purpose of job-hopping.
据智联招聘网去年所做的一份报告显示,与薪酬、工作环境等因素相比,职场90后更强调“要做喜欢的工作”。
Post-90s workers place more emphasis on "doing a job that they enjoy" than other factors, such as pay and conditions, according to a report by Zhaopin. com conducted last year.
在本星期的这些时候,智联招聘调查过,大约有70%结婚了的人,或者承诺要结婚的人,他们表示想念单身的时光。
In a survey of white-collar workers earlier this week on popular Chinese jobs site Zhaopin. com about 70 percent of married or committed individuals said they missed being single.
27日上午,智联招聘控股股东SEEK集团发布公告,称智联招聘将更换CEO,并正在制定过渡阶段的管理层安排。
Tuesday morning, the company's controlling shareholder SEEK announced that Zhaopin.com will change its CEO and is arranging for interim management.
2009年3月,智联招聘网站曾针对办公室中手机铃声的使用情况做了一项调查。大约有5000名网友参与该调查,回答了他们心中最难以忍受的铃声类型。
A survey on “workplace cell phone ring tones” by Zhaopin.com in March, 2009, asked around 5, 000 respondents what ring tones they found most annoying.
2009年3月,智联招聘网站曾针对办公室中手机铃声的使用情况做了一项调查。大约有5000名网友参与该调查,回答了他们心中最难以忍受的铃声类型。
A survey on “workplace cell phone ring tones” by Zhaopin.com in March, 2009, asked around 5, 000 respondents what ring tones they found most annoying.
应用推荐