最右边的是晶晶姑娘…
永夜漫漫无心睡眠,我以为只有我失眠觉,原来晶晶姑娘你也失眠啊!
It's long night, no mood to sleep, I thought I'm the only one, But Jingjing, you're sleepless, too!
长夜漫漫无心睡眠,我以为只有我睡不着觉,原来晶晶姑娘你也睡不着啊!
It's long night, no mood to sleep, I thought I am the only one, But Jingjing, you are sleepless, too!
我知道了,我一定会继续努力的!真失败!原来晶晶姑娘喜欢粗犷一面的我!
I know, I will try my best. So pathetic! Jingjing loves my violent side.
我懂患上了,我一定会接续努力的!真失败!原来晶晶姑娘喜欢粗犷一面的我!
I know, I'll try my best. So pathetic! Jingjing loves my violent side.
睡梦中忽闻晶晶姑娘对愁容满面的周奔驰轻言细语:为什么不做你最喜欢做的事情?
In his dream Miss Jingjing whispers to gloomy Zhou Benchi: Why don't you do the things you like, such as chatting with girls online?
——遗憾的是,虽然身成大款、游遍全球,却因“糟糕透顶的外语”而错失和晶晶姑娘、紫霞姑娘等等等等等的情缘,就连网上聊天碰到的翠花姑娘都对他“感冒“。
But the regretful thing is that I lost the love of Miss Jinjing, Miss Zixia, and so on and so forth because of my poor English. Even Miss Cuihua whom I chatted online looked down upon me.
——遗憾的是,虽然身成大款、游遍全球,却因“糟糕透顶的外语”而错失和晶晶姑娘、紫霞姑娘等等等等等的情缘,就连网上聊天碰到的翠花姑娘都对他“感冒“。
But the regretful thing is that I lost the love of Miss Jinjing, Miss Zixia, and so on and so forth because of my poor English. Even Miss Cuihua whom I chatted online looked down upon me.
应用推荐