约翰·邓普顿爵士一生都在逆流而行。
纪念菲利普·克兰普顿爵士的喷泉雕像。
斯台普顿与查尔斯爵士给过她一些钱。
斯台普顿和亨利爵士正坐着,还抽着雪茄,可是没有斯台普顿小姐的迹象。
Statleton and Sir Henry were sitting and smoking their cigars, but there was no sign of Miss Stapleton.
接下来,斯台普顿获悉亨利爵士已到达英格兰,于是便去了伦敦。
Next, Stapleton learned that Sir Henry had reached Eng land, so he went to London.
亨利爵士要经过一段时间才能忘掉斯台普顿小姐。
“我们不该走得太远了,”福尔摩斯说道。“那样的话,亨利爵士就可能在到达我们这儿之前给斯台普顿逮着了。”
'we must not go too far,' said Holmes. 'If we do, Sir Henry may be caught before he reaches us.'
我们现在得把您留在这儿了,亨利爵士,还要去想方设法抓住斯台普顿呢。
We must leave you here, Sir Henry, and try to catch Staple ton.
接着,在您把信发出去之后,斯台普顿劝阻您根本不要去见查尔斯爵士。
Then, after you had sent the letter, Stapleton persuaded you not to meet Sir Charles after all.
接着,在我听到查尔斯爵士已死一事之后,斯台普顿叫我决不要把关于我写的信件和约他见面的情况说出去。
Then, after I heard about Sir Charles' death, Stapleton told me to say nothing about my letter and the meeting.
接着,在我听到查尔斯爵士已死一事之后,斯台普顿叫我决不要把关于我写的信件和约他见面的事情说出去。
Then, after I heard about Sir Charles' death, Stapleton told me to say nothing about my letter and the meeting.
与此同时,斯台普顿正戴着假胡须跟踪亨利爵士。
Meanwhile, Stapleton was wearing a false beard and following Sir Henry.
与此同时,斯台普顿正戴着假胡须跟踪亨利爵士。
Meanwhile, Stapleton was wearing a false beard and following Sir Henry.
应用推荐