因此,我们应努力继承奥运会为普通人留下的体育遗产,这一点非常重要。我觉得我们已经开始取得一些成功了。
That is why it is so important to keep working to get a grassroots sporting legacy from the Olympics – and I reckon we are starting to have some success.
直到最近,遗产税还只是超级富豪的烦忧,但现在由于房价上涨,普通的民众也开始担心自己也会成为征税对象。
Until recently this was a worry only for the super-rich, but now many ordinary people fear that, thanks to rising house prices, they may be dragged into paying death duties.
现在78岁已经退休的他又开始了一个新的项目,一个把旨在改变他的遗产以一种疯狂方式的项目——把普通人变成英雄。
And so now, retired from teaching at the age of 78, he has a new project, one that aims to change his legacy in a dramatic way: to turn regular people into heroes.
PilhZinbardo 又有了一个新的项目,以一种疯狂方式分配他的遗产的项目--把普通人变成英雄。
Dr. Phil Zimbardo has a new project, one that aims to change his legacy in a dramatic way: to turn regular people into heroes.
“遗产税剥削着普通的美国人,迫使他们放弃他们的生意和农场。”他说。
"This death tax punishes everyday Americans by forcing them to give up their business, to give up their farms," he said.
“遗产税剥削着普通的美国人,迫使他们放弃他们的生意和农场。”他说。
"This death tax punishes everyday Americans by forcing them to give up their business, to give up their farms," he said.
应用推荐