在普通股股票证书颁发给承授者之前, 承授者对期权项下股票没有任何股东权利。
The Optionee shall have no rights as a stockholder with respect to Shares subject to the Option until certificates for Shares of Common Stock are issued to the Optionee.
可转换债券一种可根据持有者的意愿兑换成另一种资产的债券,一般为固定数量的普通股股票。
Convertible bond a bond that, at the option of the holder, may be exchanged for another asset, generally a fixed number of shares of common stock.
沃瑟斯坦个人持有187万股Lazard股票,约占Lazard普通股的2.2%。
Mr. Wasserstein personally held 1.87 million Lazard shares, or about 2.2% of Lazard's common stock.
过去一个月中的几天,AIG股票交易量一度超过1.3亿股,几乎相当于现有普通股的总量,而8月初该股日交易量不到1,000万股。
On some days during the past month, AIG trading volume topped 130 million shares — nearly equaling the total number of existing common shares — up from less than 10 million a day in early August.
有时这是因为他们持有的优先股股份比普通股票拥有更多的投票权。
This is sometimes because they hold a privileged class of shares that carry more votes than common equity.
欧洲的普通股投资者以12倍的市盈率抛售他们的股票换算成净收益率为8.5%。
European common stocks sell at 12 times current earnings, which translates into an earnings yield of 8.5.
该公司已表示,计划加大股票回购力度,并可能调高普通股季度派息。
Goldman said it plans to step up stock buybacks and may raise its quarterly common stock dividend.
艺龙有两种类型的股票:高投票权普通股和普通股。
ELong has two types of stock: high-vote ordinary shares and ordinary shares.
理解MM负债不相关性的,最简单的方法是这样的,一家公司,如果你想买下一家公司,你可以通过股票,普通股来买。
The simplest way to see Modigliani-Miller debt irrelevance is the following: a company — if you wanted to buy a company, you could buy only the shares, or equity.
股东以承担许多普通股股东的风险而告终,却没有可能获得股票所许的巨利。
Who end up taking on many of the risks of ordinary shareholders but without the potential for big gains that shares promise.
通用公司希望募集1060亿美元,为此它将以每股26到29美元的价格出售3亿6千5百万股普通股票和6000万股优先认购股。
The company hopes to raise $10.6 billion by offering 365m shares of common stock with an initial price range of between $26 and $29 and 60m shares in preferred stock.
公司可以用现金或股票的形式支付股息,虽然公司并没有义务给它的普通股股东分红。
Dividends may be paid in the form of cash or stock although a company is under no obligation to pay a dividend of any kind to its common shareholders.
公司可以发行两种类型的股票:普通股和优先股。
Corporations may issues two type of stock: common stock and preferred.
当上市公司签订的股份回购合同中所规定的股票回购价格高于当期普通股平均市场价格时,应当计算稀释每股收益。
When the stock repurchase price in the listed company's share repurchase contracts is higher than current average market price of ordinary shares, and diluted earnings per share should be calculated.
股票通常有两类:优先股和普通股。
The shares are usually of two kinds: preference shares and ordinary shares.
像大比例股票股利一样,股票分割的目的是大量降低普通股的市价,以使投资者购买更多的股票。
As with a large stock dividend, the purpose of a stock split is to reduce substantially the market price of the common stock, with the intent of making the stock more affordable to investors.
我国发行的股票都是普通股,但是若发行优先股也是有法律依据的。
The stocks issued on the stock exchanges in China are all common stocks. However, the issuing of preferred stocks is also in conformity with the law.
经营者股票期权是公司经营者享有的在未来某特定的时间按预定价格购买一定数量本公司普通股的权利。
Executive stock option means that the person executing the stock option has a right to buy certain amount of common stock of his company, within a certain time frame at a predetermined price.
然而,股票股利将导致股利的面值或设定价值从留存收益账户转入普通股账户。
The stock dividend, however, will cause a transfer from the Retained Earnings account to the Common Stock account equal to the par or stated value of the dividend shares.
在资产负债表中,不同类型的股票(各种优先股和普通股)的面值或设定价值要分开列示,从这些股份上收到的超出额或不足额也应如此。
In the balance sheet, the par values or stated values of different forms of stock (preferred, common) are shown separately, as is any excess or deficiency received for the shares.
一个公司可以通过分割其股票增加发行在外的普通股股数,并成比例降低每股票面价值或设定价值。
A corporation may split its stock by increasing the number of outstanding shares of common stock and reducing the par or stated value per share in proportion.
2007年9月10日,公司将对于07年8月10日之前登记持有股票的股东进行分红。同时,这也是本公司第389个连续季度对普通股的现金分红。
The dividend is payable Sept. 10, 2007, to shareholders of record as of Aug. 10, 2007, and is the company's 389th consecutive quarterly common stock cash dividend.
在我们的模型中,管理者的薪酬由普通股、限制性股票和固定工资构成。
The managerial compensation is composed of common stock, restricted stock and fixed wages in our model.
公司的股票或为普通股,或为优先股,或有面值,或无面值。
The stock of a corporation may be either common or preferred and par or no-par.
它们可分为两类:受限制股份、受限股票单位(rsu,授予后可以转换为普通股,以下与受限制股份统称为受限股),以及期权。
They fall into two categories: restricted stock and restricted stock units, or RSUs, which can be exchanged for ordinary shares as they vest, and equity options.
能够取得固定红利,并在公司破产或被清算时对剩余资产较普通股而言享有优先分配权的股票。
Pays a fixed dividend and has priority over common stock regarding claims to assets of a corporation in a liquidation or bankruptcy.
筹集资金的第二种方法是通过发行股票,比如普通股(分享纯收入和一个企业的资产)。
The second method of raising funds is by issuing equities, such as common stock, which are claims to share in the net income (income after expenses and taxes) and the assets of a business.
筹集资金的第二种方法是通过发行股票,比如普通股(分享纯收入和一个企业的资产)。
The second method of raising funds is by issuing equities, such as common stock, which are claims to share in the net income (income after expenses and taxes) and the assets of a business.
应用推荐