我们一直在让我们的战士们准备好自我调整以适应普通社会。
We have been preparing our fighters to adjust themselves to civil society.
拥抱“身体接纳”的理念是令人敬佩的,对于裸癖者来说,这种生活方式无需与达拉斯的普通社会大众分享。
Embracing the concept of body acceptance is an admirable trait found in the nudist lifestyle yet a trait not Shared by Dallas society at-large.
道德标准的下降长期以来一直令社会分析人士担忧,现在终于引起了普通美国人的注意。
The decline in moral standards—which has long concerned social analysts—has at last captured the attention of average Americans.
我知道我们的社会也需要普通工人。
普通工人是非常重要的,他们被视作我们社会的必要组成部分。
Common workers are very important and they're considered the necessary part of our society.
你不会再去养一只普通的狗,这种动物的智力和社会意识水平非常惊人。
You would never go back to an ordinary dog. The level of intelligence and social awareness in these animals is staggering.
它提出两个逻辑上相同的问题,其中一个灌注的是普通概念,而另一个则体现的是社会契约。
It poses two logically identical problems, one cast in general terms and the other in terms of a social contract.
一方面,普通民众逐渐失去了对社会和彼此的信任。
On one hand, ordinary people have gradually lost their trust toward society and each other.
侵扰性新闻作为的存在是为了打通普通民众和社会精英之间的屏障。
They exist to break down the barriers of access that keep social elites at a remove from ordinary people.
中国正在实施和普及社会保障体系,以解决普通民众的后顾之忧,让人们可以为子女教育、医疗等生活必需开支放心消费。
This is a huge burden. China right now is implementing and popularizing the social security system so as to relieve the worries of the common people.
并且意识到普通的现实社会制度,是多么的缺乏完美的正义。
And notice how ordinary empirical social arrangements fall short of perfect justice.
尽管哈马斯发射的火箭堪称“原始”,但是如若目标指向以色列中心地带,将使国家社会的普通生活无以为继。
Even "primitive" rockets such as those fired by Hamas against southern Israel would, if aimed at the Israeli heartland, put an end to normal life in the country.
尤其随着社会变得更加富裕,普通公民与被官方容忍的为富不仁者之间的差距越来越大,愤怒和不满情绪也在日益蔓延。
Anger and resentment build, especially as a society becomes richer and the gulf between ordinary citizens and the officially tolerated crooks grows wider.
越来越多的人站出来讲述关于自己精神卫生问题的故事,包括各个社会阶层的人,名人和普通人都有。
More and more people have come forward to tell their stories about their mental health problems, people from all walks of life, celebrities and ordinary people alike.
他写的故事是关于普罗大众的日常生活特别是普通人在冷漠社会中所遭遇的困境.
His stories are about the everyday life of ordinary people, especially the plight of common men caught in an uncaring system.
圣赫勒拿太特别了,我们来自非常不一样的社会,不同的族群,但是,我们以普通的身份融为一体。
What's very special about St Helena is that we came from a very divided society, different racial groups, but that we've come to be integrated, with a common identity.
2006年的论文表明了普通的消极情绪,包括焦虑和心烦,会部分地解释他们发现的社会定向型完美主义与糟糕的健康状况之间的关系。
The 2006 paper showed general negative feelings, including feeling anxious and upset, could partially explain the relationship they saw between socially prescribed perfectionism and poorer health.
好象社会认为我们只是一个普通的家庭-我们并不是异类。
It feels as though the wider society realises we're just a normal, boring family - we don't spent our days swinging from chandeliers.
当然,普通人会马上指出,美是仁者见仁,智者见智的——况且,社会环境影响着他们的判断。
Of course, non-scientists are quick to point out that beauty is still in the eye of the beholder -- and the social context that shapes what they see.
社会上还有夸大其词地电视真人秀总是展示一些预先排演好的普通人以一种很滑稽的方式辞职的节目。
Then there are the over-the-top reality TV shows that showcase supposedly ordinary people acting out in ludicrous ways.
第二种是作为普通民众和社会网络一员的新潮时尚的“我们”。
There is the new fashionable we about crowds and social networks.
“那些从事普通工作的人,比如消防员,根本无力承担在伦敦居住所需的开支”,社会学家Chris Hamnett抱怨道。
“People doing ordinary jobs, like firefighters, cannot afford to live in London,” says Chris Hamnett, a sociologist.
与社会契约或风险性问题(例如“来自加州的人是病人;约翰是病人”等等)无关的描述性语句如同数字和颜色一样让普通人摸不着头脑。
Descriptive sentences that are not about social contracts or risk (" people from California are patient; John is patient ", etc) are as difficult for normal people to deal with as colours and Numbers.
同时,我们发现越来越多的大学生开始关注普通人在社会中发挥的作用,这是十分可喜的。
We are also delighted to see that more and more students are concerned with the roles ordinary people play in society.
他的办公室很普通,我们在办公桌面对面坐下,他告诉我说,他赚的钱是为了社会,而不是为他自己。
As we sat facing each other across the desk in his modest office, he told me that the money he had made was for society, not for himself.
在大西洋两岸,一直以来,小报的着眼点都是为了削弱(普通民众和社会精英之间的)分界。
The tabloids, throughout history, on both sides of the Atlantic, have been predicated on chipping away at that division.
政客与普通人伪善的动机都是相同的:表面上是维护社会公益的“卫道士”,前提却是个人无需为遵守道德原则付出“代价”。
Politicians are hypocritical for the same reason the rest of us are: to gain the social benefits of appearing virtuous without incurring the personal costs of virtuous behavior.
尽管他渴望印度的普通大众能够“胜利崛起”,能够生活在在一个没有种姓、没有阶级、没有剥削的社会里,但他却是实用主义为先。
Though he longed for the masses of India to “emerge victorious” in a society without caste, class or exploitation, Mr Basu was above all a pragmatist.
在哈克尼(译注:伦敦的一个贫困郡),来自社会底层的街头声援者了解那些闹事的孩子,本可以与他们共同解决问题,但这些普通工人却被告知他们再也拿不到薪水。
In Hackney, the street-level support workers who came from the estates and knew the kids, could work with them in their troubles have been told they will no longer be paid.
在哈克尼(译注:伦敦的一个贫困郡),来自社会底层的街头声援者了解那些闹事的孩子,本可以与他们共同解决问题,但这些普通工人却被告知他们再也拿不到薪水。
In Hackney, the street-level support workers who came from the estates and knew the kids, could work with them in their troubles have been told they will no longer be paid.
应用推荐