• 薇薇不要假定什么普瑞德先生。

    Vivie: Don't suppose anything, Mr Praed.

    youdao

  • 普瑞德坦率地说恐怕妈妈感到失望的。

    Praed: Well, frankly, I am afraid your mother will be a little disappointed.

    youdao

  • 普瑞德:对,浪费生命,浪费一切,好在这些正在转变。

    Praed: Oh, waste of life, waste of everything. But things are improving.

    youdao

  • 普瑞德:(非常沮丧)上帝保佑!你问题方式也太讲究实际利益了吧!

    Praed: (much damped) Lord bless me! That's a very practical way of looking at it.

    youdao

  • 普瑞德:(面露喜色)谢谢亲爱的华伦小姐!谢谢哎呀高兴母亲没有把你宠坏

    Praed: (again beaming) thank you, my dear Miss Warren; thank you. Dear me! I'm so glad your mother hasn't spoilt you!

    youdao

  • 薇薇:(立即不满中摆脱出来)普瑞德先生不是儿,对吧?其实,高兴来。

    Vivie: (throwing off her displeasure) it's not your fault, Mr Praed, is it? And I'm very glad you've come.

    youdao

  • 普瑞德更讲求实际的做法考虑获得这些荣誉所需耗费劳动要考虑他们的文化意义。

    Praed: but surely it's practical to consider not only the work these honors cost, but also the culture they bring.

    youdao

  • 华伦夫人普瑞德一直在等就是的不是了,我想你应该知道我会3点10分的火车吧

    Mrs Warren: Well, if you've been waiting, Praddy, it's your own fault: I thought you'd have had the gumption to know I was coming by the 3:10 train.

    youdao

  • 薇薇他们了。(他们进入花园,薇薇迎上去)您好吗,妈妈?普瑞德先生已经了有半个小时了,一直在

    Vivie: Here they are. (coming to them as they enter the garden) How do, mother? Mr Praed's been here this half hour, waiting for you.

    youdao

  • 薇薇大步走门口打开门睛进,普瑞德先生进来高兴见到主动伸出,用力地、热情地握手

    Vivie: striding to the gate and opening it for him come in, Mr Praed. he comes in. Glad to see you. She proffers her hand and takes his with a resolute and hearty grip.

    youdao

  • 亲爱的普瑞德先生知道数学荣誉考试意味着什么吗?学习、学习,每天花六八个小时学习数学除了数学,一无所有

    My dear Mr Praed, do you know what the mathematical tripos means? It means grind, grind, grind for six to eight hours a day at mathematics, and nothing but mathematics.

    youdao

  • 最后,中间的褐眼以及娃娃脸和一头卷发的潘鲁使照片完整了。

    Completing the picture, brown-eyed Dwari and the baby-faced, curly-haired Paploo, were standing in the middle.

    youdao

  • 一家拍卖行菲利浦斯·普瑞2月6日伦敦举办了一大型中国当代艺术展卖,主角位中国艺术家方力钧王广义

    Phillips DE Pury, another auction house, is hosting a large sale of Chinese contemporary art on February 6th in London that will feature Fang Lijun and Wang Guangyi, two fashionable Chinese artists.

    youdao

  • 碧昂斯承认曾经为了出演电影《梦幻女郎》坚持两个星期这种减肥法,结果减掉了21磅。 列托用这种方法减掉出演《第27中的马克时增重的28磅。

    Beyonce admitted following it for two weeks to drop one-and-a-half stone for the film Dreamgirls, and Jared Leto used it to shed the two stone he'd gained to play Mark Chapman in the film Chapter 27.

    youdao

  • 绝望主妇收视率下降的速度剧中女主妇BreeVandeKamp(布·范··坎)换老公的速度还快,ABC电视台也已经宣布即将播出第八会是主妇们的收官之作。

    Desperate Housewives has been losing viewers faster than Bree Van DE Kamp mislays husbands, and ABC has announced the upcoming series eight will be the Housewives' last hurrah.

    youdao

  • 该法从地基极限承载力尔·斯纳解答滑裂面出发,建立基本破坏模式

    The basic wreck model is founded according to Prandtl-Reissner solution of ultimate bearing capacity of foundation.

    youdao

  • 麦肯先生四面楚歌,可能最大获益者属共和党领军者鲁迪朱利安尼以及麦肯恩的老友瑞德

    The two most likely beneficiaries of Mr McCain's troubles will be Rudy Giuliani, the front-runner, and Fred Thompson, an old friend of Mr McCain's who is expected to declare his candidacy any day now.

    youdao

  • 麦肯先生四面楚歌,可能最大获益者属共和党领军者鲁迪朱利安尼以及麦肯恩的老友瑞德

    The two most likely beneficiaries of Mr McCain's troubles will be Rudy Giuliani, the front-runner, and Fred Thompson, an old friend of Mr McCain's who is expected to declare his candidacy any day now.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定