去年,普洛明公开了一个基因与高智商相联系的第一个证据。
Last year, Plomin published the first evidence of a gene linked to high IQ.
这样大规模的研究看起来是不可能的,直到后来普洛明的同事迈克尔·欧文建议省去费力的对个别实验对象的基因描绘。
Such large-scale studies seemed impractical until Plomin's colleague Michael Owen suggested scrapping the laborious genetic profiling of individual subjects.
图片中是智利人奥仑索。希尔蒂,这是他在2010年潘普洛纳的圣佛明奔牛节上奔牛时被公牛角撞成重伤时的样子。
Chilean Alonso Ceardi poses with a picture that shows when he was severely gored during the running of the bulls at the 2010 San Fermin Festival in Pamplona.
欧内斯特·海明威在《太阳依旧升起》中写到潘普洛纳的圣佛明节,使它闻名于世。
Pamplona's festival of San fermin gained international renown after Ernest Hemingway wrote about it in The Sun Also Rises.
有420年历史的西班牙潘普洛纳市圣佛明节上,勇敢的、鲁莽的人们与牛共奔。
The brave, and the foolhardy, run with the bulls in Pamplona, Spain, at the festival of San fermin, dating back 420 years.
周日,西班牙北部潘普洛纳城的居民们在公园内集体跳华尔兹,欢庆为期八天的圣佛明节。
People in the city of Pamplona enjoy a waltz in a park in the northern Spanish city as the city celebrates the eight-day Fiesta DE San Fermin on Sunday.
与此同时,本周六在潘普洛纳的圣费尔明奔牛节上,一名33岁的日本人被公牛顶伤了胸膛,一名西班牙人被顶伤了胳膊。
Meanwhile, in the San Fermin bull running festival in Pamplona on Saturday, a 33-year-old Japanese man was gored in the chest and a Spanish man in the arm.
卡斯特洛普一罗克萨尔:西德一城市,位于明斯特西南偏南鲁尔谷。是一个商业和工业中心。人口7',428。
A city of western Germany in the Ruhr Valley south-southwest of Münster. It is a commercial and industrial center. Population, 7', 428.
西班牙潘普洛纳,圣佛明(奔牛)节第三天,狂欢者被牛追赶着狂奔。
Revellers are chased by bulls on the third day of the San Fermin festival in Pamplona, Spain.
您又发现在西班牙城市潘普洛纳自己-著名的圣佛明节每年回家!
Once again you find yourself in the Spanish city of Pamplona - the home of the famous annual festival of San Fermin!
每年七月持续9天的圣佛明节,即“奔牛节”中一个最受欢迎的奇观就是公牛奔跑穿过老潘普洛纳城。
For nine consecutive days each July, bulls are run through old Pamplona in one of the most popular spectacles of the San Fermin Festival, the "running of the bulls."
一个跨越了狂欢的战斗牛在牛市中环庆祝活动后,对圣佛明节在潘普洛纳2010年7月7日电影节的第二天,公牛队第一次运行。
A fighting cow leaps over revellers during festivities in the bull ring after the first running of the bulls on the second day of the San Fermin festival in Pamplona July 7, 2010.
描述:节日狂欢:周一,一名男子在西班牙潘普洛纳举行的圣佛明节上开怀畅饮。
Caption: DRINKING reveler: a reveler drank during the start of the San Fermin festival in Pamplona, Spain, Monday.
描述:节日狂欢:周一,一名男子在西班牙潘普洛纳举行的圣佛明节上开怀畅饮。
Caption: DRINKING reveler: a reveler drank during the start of the San Fermin festival in Pamplona, Spain, Monday.
应用推荐