菲尔普斯和罗切特是分享音乐、女人、生活方面乐趣的朋友,不过他们从来不谈论游泳。
Phelps and Lochte are PALS — they have a Shared interest in music, women, life — but they never talk about swimming.
他们将可以在以下目的地进行一次虚拟的徒步观光旅行,如伦敦、加的夫、贝尔法斯特和爱丁堡,以及南安普敦、阿伯丁、布里斯托尔和诺里奇。
They will be able to take a virtual walking tour of destinations such as London, Cardiff, Belfast and Edinburgh, and from Southampton to Aberdeen, Bristol to Norwich.
据欧米茄的奥运部门经理克里斯托夫·贝特霍德称,在比赛结果的决定过程中,没有任何人为干预,因此菲尔普斯的胜利是“绝对毫无疑问的”。
Christophe Berthaud, Omega's Olympic manager, said that there was no human intervention in the determining of race results and that there was "absolutely no doubt" that Phelps won.
马友友要拉大提琴,艾丽丝·沃特斯要烹饪,乔尔·科恩会聊聊《大地惊雷》,梅丽尔·斯特里普则要进行一场朗读会。
Yo-Yo Ma will play the cello. Alice Waters will cook. Joel Coen will chat about "True Grit," and Meryl Streep will do a reading.
她回忆起两人的过往,他们都在南非内尔斯·普雷特市的茨瓦尼科技大学读书,他们一见钟情。
She said: 'it was love at first sight. We were studying together at Tshwane University of Technology in Nelspruit.
文特和菲尔普斯过去两年里在密歇根一起训练,是一起经历过艰苦训练和手腕受伤时期的亲密战友。
Vendt, who trained with Phelps the last two years in Michigan, was one of his closest confidants during this difficult year that included uneven training and a broken wrist.
该项目的设计理念是,让每个客人都能在克罗地亚绍尔塔岛酒店看到海景,其构思借鉴了斯普利特附近造船厂的工程技术。
The idea was dreamt up to solve the problem of giving every guest a sea view from the hotel on the island of Solta, Croatia, and relies on engineering expertise from the shipyards of nearby Split.
洛特似乎是唯一一个就此事与菲尔普斯作对的人。
But Lott seems to be the only person talking about making a case against Phelps.
先驱者包括乌普萨拉大学的帕特里克•尤斯林和哥德堡大学的丹尼尔·法斯特·加尔,两人都在瑞士。
Among the pioneers are Patrik Juslin, of Uppsala University, and Daniel Vastfjall, of Gothenburg University, both in Sweden.
奥尔巴尼、布法罗、伊萨卡、纽约市以及罗切斯特和萨福克县、汤普金斯县已制定当地的性别表达禁止歧视法案。
Albany, Buffalo, Ithaca, New York City, and Rochester, and the counties of Suffolk and Tompkins have already enacted local GENDA laws.
汤普森的家乡泰特斯维尔,“阿波罗计划之后变成了一座鬼城”他说。
Thompson's hometown, Titusville, "became a ghost town after Apollo," he says.
亚拉巴马州的理查德·谢尔比、华盛顿州的斯莱德·戈顿、阿拉斯加州的特德·史蒂文、田纳西州的弗雷德·汤普森、弗吉尼亚州的约翰·沃纳投了作伪证罪的反对票。
Senators Richard Shelby of Alabama, Slade Gorton of Washington, ted Stevens of Alaska, Fred Thompson of Tennessee, and John Warner of Virginia voted no on the perjury count.
而且不要忘了还有网球明星玛蒂娜·纳芙拉蒂诺娃,六次蝉联铁人冠军的戴夫·斯考特,四次获得环球先生的比尔·珀尔,卧推的世界纪录保持者斯坦·普里斯。
And let's not forget about tennis star Martina Navratilova, six-time Ironman winner Dave Scott, four-time Mr. Universe Bill Pearl, or Stan Price, the world-record holder in bench press.
来自爱沙尼亚的艾拉•弗苟和克丽斯提•维尔特洛普夫妇在水障碍区中绊倒,以5秒之差屈居第二。
Estonia's Alar Voogle and Kristi Viltrop tripped in the water obstacle and were second some five seconds behind the winners.
普利茅斯大学海洋实验室的科学家卡罗尔·特利博士称,研究表明海洋酸化问题(也就是所谓“全球变暖的孪生恶魔兄弟”)正日益加剧。
Dr CarolTurley, a scientist at Plymouth University's MarineLaboratory, said the research highlighted the growing problem of oceanacidification, the so-called "evil twin" of global warming."Oceans
此外,38项世界纪录被打破,美国选手菲尔普斯和牙买加选手博尔特成为本届奥运超级明星。
38 world records were renewed. US swimmer Michael Phelps and Jamaican sprinter Usain Bolt emerged as the super stars.
英国奇切斯特刑事法庭了解到,格林住在沃尔兴利特·汉普顿街,他使用11个不同的Facebook账户来散播儿童淫秽图像和视频。
Chichester Crown Court heard Green, of Littlehampton Road, Worthing, used 11 different Facebook accounts to distribute the images, along with indecent videos of children.
多尔夫曼跟妻子还有五岁的儿子谢普最近搬到了科罗拉多州克雷·斯特德比特市一栋维多利亚式建筑的出租房里。他妻子斯蒂芬妮·赫尔森曾做过特技替身演员。
He and his partner, Stephanie Holzen, a former stuntwoman, and their 5-month-old son, Shep, recently moved to a rental in a Victorian house in Crested Butte, Colo.
下南安普顿警察局的警官说,他们在邻居的通报下,才发现了位于菲斯特维尔社区老街的这栋不起眼的白房子。
Officers from the Lower Southampton Police Department said they responded to the small white home on Old Street in the Feasterville community on a tip from a neighbor.
波特·切斯特城堡是一座中世纪古堡,也是一座前罗马要塞,位于英国汉普郡菲尔·汉姆以东。
Portchester castle is a medieval castle and former Roman fort at Portchester to the east of Fareham in the English county of Hampshire.
格林沃尔德和普瓦拉特斯最终都没有反对斯通拍摄他的电影。
Neither Greenwald nor Poitras ultimately object to Stone making his film.
柯达公司宣布在赫默尔一个新展厅的开业,柯达公司总部设在英国赫默尔·亨普斯特德。
Kodak announces the opening of a new showroom at Hemel One, Kodak's UK headquarters in Hemel Hempstead.
在特伦普山和伊索·帕斯溪附近的腓尼基之间运行的凯茨奇尔山铁路线上,火车嘎嚓嘎嚓地在林木“隧道”之间穿行,两旁枝叶攀高相触,看似一座庄严的大教堂。
The Catskill Mountain Railroad, which runs between Mount Tremper and Phoenicia near the Esopus Creek, 10 chugs through a 11 majestic tunnel of tree branches that looks like a cathedral.
在此期间,他的后代继续要求标题标题后,提升他们的父亲为那些喜欢菲尔普斯,帕特森和加特林鼓舞人心的奥运健儿在同一高度。
In the meantime, his progeny continue to claim title after title, elevating their father to the same heights as those inspiring Olympic athletes like Phelps, Patterson and Gatlin.
“那些说他们是受影响的产品集体精神病,”豪尔·赫洛·佩斯特哈达,卫生行政部门在普诺,就近大城市,告诉洛杉矶时报。
"Those who say they are affected are the product of a collective psychosis," Jorge Lopez Tejada, health department chief in Puno, the nearest large city, told the Los Angeles Times.
“那些说他们是受影响的产品集体精神病,”豪尔·赫洛·佩斯特哈达,卫生行政部门在普诺,就近大城市,告诉洛杉矶时报。
"Those who say they are affected are the product of a collective psychosis," Jorge Lopez Tejada, health department chief in Puno, the nearest large city, told the Los Angeles Times.
应用推荐